Читаем Сад душ полностью

Наконец, получилось вытащить из путаницы одну из веточек. Она хрипло и безумно рассмеялась и схватилась за другую. Но выбор оказался неверным, и первый стебель скользнул на место. Ей придётся вытащить его снова, а потом снова, каждый раз жаля себя в поисках второго кусочка головоломки.

Как оказалось, ей нужно было найти всего четыре стебля и вытащить их в правильном порядке, чтобы остальные ветви распутались и опали на землю вокруг. На мгновение она распростёрлась на месте, полная боли, измученная, оглушённая, но инстинкты авантюристки предупредили, что нельзя просто лежать где попало, иначе древесный человек вернётся и найдёт её здесь. Застонав, она поднялась на ноги и огляделась.

В сером небе над головой не было солнца, луны и звёзд, но оно светилось как будто само по себе, пропитывая местность тусклыми сумерками. Освещения хватало, чтобы Шамур разглядела вокруг просторный сад, но такой, подобного которому она прежде не видела. Большая часть растений казалась незнакомой и в некоторых случаях совершенно чуждой. Присмотревшись поближе, она увидела, что несколько растений были выведены специально, чтобы удерживать и пытать таких же, как она, пленников. Мерцающие человеческие фигуры висели распятыми на высоких терновых кустах, или, что ещё ужаснее – превратились в наполовину человеческие, наполовину растительные создания. Их конечности укоренились в почве, а лица обмякли или исказились, обхваченные кольцом лепестков. На большинстве страдающих виднелись раны – пробитая грудь или расколотый череп, и эти раны должны были оказаться смертельными. И наверняка были таковыми, поняла Шамур, когда призрачные пленники получили их.

Шамур скользнула к ближайшему из этих пленников уверенным, бесшумным шагом опытной воровки, заметив при этом, что боль от колючек полностью пропала. Приятно, но было бы крайним безрассудством считать, что в этом месте ничто не может уничтожить её или нанести постоянную травму.

Она пожалела, что на ней нет какой-то одежды, чего-то вроде её старого, тёмного, мужского на вид костюма для приключений. На её обнажённых конечностях возникли мягкие высокие сапоги, клетчатые штаны, просторная рубаха, перчатки и плащ с капюшоном. Улыбнувшись этой неожиданной награде, она пожелала себе меч. В руке возник клинок, но он оказался мягкой, восковой, бесполезной вещью, которая немедленно согнулась под собственным весом. Фыркнув, Шамур отбросила его прочь.

Пленник висел на трельяжной сетке. Вокруг него обвилось что-то похожее на виноградные лозы.

- Я собираюсь освободить тебя, - сказала Шамур, но он не ответил. Может быть, лозы каким-то образом мешали ему видеть или слышать её.

Она сорвала лозы. Они стали медленно извиваться в её руках, но никакого настоящего сопротивления не оказали. Наконец, несчастный упал с сетки. Она неловко подхватила его, затем осторожно уложила на землю.

- Соберись с силами, - сказала она. – Нужно уходить отсюда.

Мужчина по-прежнему не отвечал.

- Всё хорошо, - сказала она. – Ты свободен, и это не изменится. Мы выпустим всех пленников, соберём наше собственное маленькое войско и убьём Садовника.

Казалось, это имя подходило древесному человеку не хуже любого другого.

По-прежнему нет ответа. Она вгляделась в его измученные черты и увидела пустоту. В какой-то момент он отверг ужас внешнего мира и сбежал глубоко внутрь себя – так глубоко, что назад уже не вернулся.

Она вздохнула и двинулась к женщине, висевшей словно на висельнице. Её голова терялась в лепестках огромного розового пеона. Шамур вытащила пленницу без особых усилий, но затем женщина – пожилая, со сморщенным лицом, седыми волосами и зияющей бескровной раной на шее – завыла и хлестнула ногтями лицо спасительницы.

Шамур отдёрнулась, уклоняясь от ногтей, затем поймала старуху в захват, вывернув ей руку за спину.

- Успокойся! – сказала аристократка. – Я друг. Я освободила тебя.

Но что бы она ни говорила, другая женщина продолжала рычать и сопротивляться. В конце концов, Шамур пришлось удушить её и оставить без сознания просто чтобы уйти. Иначе карга стала бы её преследовать и нападать.

Шамур задумалась, как быстро она сошла бы с ума, если бы не сумела освободиться от терновника? Она вздрогнула.

Было очевидно, что от других несчастных ей никакого толку. Она не могла блуждать по саду, освобождая всех по очереди, только ради шанса найти одного или двух в здравом рассудке – древесный человек поймал бы её. Дальше ей придётся действовать в одиночку.

Разумный человек сбежал бы из сада, или бесконечно скрывался, будь этот вариант недоступен. Но Шамур никогда не считалась особенно разумной, и ей нужно было отомстить – сначала этому существу, которое так надругалось над ней, а затем коварной родственнице, поймавшей её в этот кошмар.

К несчастью, она понятия не имела, как это сделать, но может быть, исследование сада принесёт какие-то плоды. Бесшумно скользя от одного укрытия к другому, она начала красться через сад. Серое мерцание не менялось, обещая ночь, которая никогда не наступала. На холодном ветру шуршали листья, а воздух полнился ароматом цветов.

Перейти на страницу:

Похожие книги