Читаем С высоты птичьего полета полностью

Она подошла к нему, и, опустившись на колени рядом, взяла его за руку, и даже при всем том сильном напряжении, которое связало его тело, он смог ощутить близость. Больше всего на свете ему хотелось рассказать ей о Майкле, но слова Генриха о том, что он, возможно, знаком с ней, заставили его попридержать язык.

И она словно прочитала его мысли:

– Вы откровенны со мной, профессор? Я хочу помочь вам, чем смогу. Я очень ценю нашу… – она запнулась, подбирая правильное слово, и остановилась на «дружбе».

Она стояла на коленях совсем рядом, ее лицо такое близкое, до невозможности, и он мог уловить запах ее волос. Но он напомнил себе о существовании мистера Пендера, и о том, что должен всецело думать о Майкле и том, как не вызывая подозрений, выпроводить Ханну из дома.

– Я очень устал и хочу немного отдохнуть, благодарю за вашу доброту, – прошептал он.

Она кивнула, понимая, что он хочет остаться один, и лишь на мгновение задержалась у двери комнаты, прежде чем кивнуть и дать обещание проведать его завтра.

Услышав, как захлопнулась входная дверь, Йозеф поднялся на ноги, и, собравшись с силами, зашаркал в коридор, а потом вскарабкался на лестницу. Четыре дня! Не верилось, что он так долго пробыл без сознания.

На лестничной площадке он остановился перевести дух. Вглядываясь в чердачную дверь, он изо всех сил молился, чтобы Майкл был жив. Дантес беспокойно переминался с ноги на ногу, словно думал о том же.

С тяжелым и медленным дыханием, Йозеф вскарабкался еще на один пролет. Когда он потянулся к дверной ручке, его рука дрожала не только от физического напряжения, но и от страха, что может оказаться по ту сторону. Он медленно повернул ручку и толкнул дверь.

В комнате было темно, и в воздухе висел удушливый запах болезни. Не решаясь даже зажечь свет, затаив дыхание, он прислушался. Уповая на малейшие признаки жизни.

Йозеф опустился на колени рядом с кроватью. Лицо Майкла было пепельным, его темные волосы спутанным клубком лежали на подушке. Он не видел, дышит он или нет. Он боялся даже коснуться его руки, чтобы проверить.

Дантес вбежал в комнату, прыгнул на кровать и тяжело приземлился на грудь Майкла.

– Ух, чертов кот, – сухо заскрежетал Майкл.

Сердце Йозефа затрепетало от радости. Ему показалось или Майкл и в самом деле заговорил? Он приблизился к своему юному другу и взял его за руку. Майкл открыл глаза и попытался сфокусироваться.

Он выглядел постаревшим с того дня, как Йозеф видел его в последний раз, но в глазах горел знакомый огонек.

– Профессор, это вы.

Йозеф в порыве радости схватил его за обе руки.

– Что с вами случилось? Куда вы пошли? почему не вернулись? – спросил Майкл.

– Я потерял сознание четыре дня назад.

Не веря своим ушам, Майкл покачал головой:

– Я думал, вас нет в живых.

– Я думал о тебе то же самое.

– Четыре дня? – недоверчиво повторил Майкл. – Я думал прошел один, может два. Я был не здесь.

– Сны? – спросил Йозеф. – Тебе снились сны?

Майкл кивнул.

Йозеф пощупал лоб Майкла:

– Температура спала, – подтвердил он. – Наверняка помогли таблетки, хотя их и было немного.

Майкл стал кашлять, и Йозеф налил ему стакан воды из кувшина, до сих пор стоявший рядом. Он жадно выпил, и, закрыв глаза, откинулся на подушку.

– Воздушные налеты, – сглотнул Майкл. – Они были страшные, – он указал на конец чердака. Йозеф впервые огляделся. В одном углу обвалилась кирпичная кладка и повсюду лежали обломки, а стол и стул Майкла покрывал тонкий слой пыли.

Вдруг по лестнице позади них раздался шум, скрип поднимающихся шагов. Оба мужчины в ужасе застыли. Прятаться было некогда и негде. Йозеф тут же отругал себя за то, что не запер входную дверь. Если Ингрид найдет их…

Дверь чердака медленно распахнулась, и на пороге появилась Ханна Пендер. Окинув взглядом пространство, она кивнула себе, будто что-то встало на свои места. Мужчины замерли в молчаливом ожидании, воздух сгустился, наполненный страхом.

– Я бы не назвала это отдыхом, – с улыбкой проговорила она. – Вы забыли свое лекарство. Входная дверь оказалась незапертой, и я как раз собиралась оставить их в спальне, но очень удивилась, не обнаружив вас там. Потом я услышала сверху голоса. Я собиралась убедиться, что у вас нет галлюцинаций. У вас все-таки довольно высокая температура.

В его голове пронеслось, как она всякий раз смеялась и шутила за столом в коридор с немецкими солдатами. Теперь он точно узнает, работает ли она на врага.

– Мефрау Пендер? – выпалил Майкл.

– Майкл Блюм? – спросила она. – Да, я вас помню. Вы учились в университете несколько лет назад. До…

Она остановилась, чтобы подобрать нужные слова, и Майкл за нее заполнил паузу.

– До того, как меня объявили паразитом, – сказал он с полуулыбкой.

Ханна слегка покраснела от такого намека:

– Я бы так не выражалась, – мягко сказала она. – Рада видеть, что мой подарок пригодился.

– Так он был от вас? – встал Йозеф.

Ханна кивнула:

– Я знала, что ваш радиоприемник много значит для вас, и, скажем так, я достала один. Ну, Майкл, профессор много говорил о вас, пока был в больнице.

Йозеф удивленно заморгал.

– Во сне, – подтвердила она.

Он встревожился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Звезды зарубежной прозы

История сироты
История сироты

Роман о дружбе, зародившейся в бродячем цирке во время Второй мировой войны, «История сироты» рассказывает о двух необыкновенных женщинах и их мучительных историях о самопожертвовании.Шестнадцатилетнюю Ноа с позором выгнали из дома родители после того, как она забеременела от нацистского солдата. Она родила и была вынуждена отказаться от своего ребенка, поселившись на маленькой железнодорожной станции. Когда Ноа обнаруживает товарный вагон с десятками еврейских младенцев, направляющийся в концентрационный лагерь, она решает спасти одного из младенцев и сбежать с ним.Девушка находит убежище в немецком цирке. Чтобы выжить, ей придется вступить в цирковую труппу, сражаясь с неприязнью воздушной гимнастки Астрид. Но очень скоро недоверие между Астрид и Ноа перерастает в крепкую дружбу, которая станет их единственным оружием против железной машины нацистской Германии.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза
Пропавшие девушки Парижа
Пропавшие девушки Парижа

1946, Манхэттен.Грейс Хили пережила Вторую мировую войну, потеряв любимого человека. Она надеялась, что тень прошлого больше никогда ее не потревожит.Однако все меняется, когда по пути на работу девушка находит спрятанный под скамейкой чемодан. Не в силах противостоять своему любопытству, она обнаруживает дюжину фотографий, на которых запечатлены молодые девушки. Кто они и почему оказались вместе?Вскоре Грейс знакомится с хозяйкой чемодана и узнает о двенадцати женщинах, которых отправили в оккупированную Европу в качестве курьеров и радисток для оказания помощи Сопротивлению. Ни одна из них так и не вернулась домой.Желая выяснить правду о женщинах с фотографий, Грейс погружается в таинственный мир разведки, чтобы пролить свет на трагические судьбы отважных женщин и их удивительные истории любви, дружбы и предательства в годы войны.

Пэм Дженофф

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Проданы в понедельник
Проданы в понедельник

1931 год. Великая депрессия. Люди теряют все, что у них было: работу, дом, землю, семью и средства к существованию.Репортер Эллис Рид делает снимок двух мальчиков на фоне обветшалого дома в сельской местности и только позже замечает рядом вывеску «ПРОДАЮТСЯ ДВОЕ ДЕТЕЙ».У Эллиса появляется шанс написать статью, которая получит широкий резонанс и принесет славу. Ему придется принять трудное решение, ведь он подвергнет этих людей унижению из-за финансовых трудностей. Последствия публикации этого снимка будут невероятными и непредсказуемыми.Преследуемая своими собственными тайнами, секретарь редакции, Лилиан Палмер видит в фотографии нечто большее, чем просто хорошую историю. Вместе с Ридом они решают исправить ошибки прошлого и собрать воедино разрушенную семью, рискуя всем, что им дорого.Вдохновленный настоящей газетной фотографией, которая ошеломила читателей по всей стране, этот трогательный роман рассказывает историю в кадре и за объективом – об амбициях, любви и далекоидущих последствиях наших действий.

Кристина Макморрис

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги