Читаем Русское язычество. Мифология славян полностью

Чи не той то соколонько,Що з орлом литае,До виконця пидлитае:«Ой, стуку, стуку!Подай, сердце, руку!»

С соколами сравниваются козаки, которые в одной песне приезжают ко вдове с известием о смерти ее мужа.

Налети ли соколи из чужой сторони,Сили-пали соколи в удивоньки на двори,Крилечками увесь двир укрили,Ниженьками у синечки вступили,Оченьками всю свитлоньку збудили.

Молодец, желающий жениться, сравнивает себя с соколом, ищущим пары, а о девице, которая была разборчива насчет молодцов и из всех наконец избрала себе одного милого, поется, что она перебирала соколами, всех пустила в поле, а себе оставила одного.

Сивий соколонько по полю литае,По своих роскошах пароньки шукае:«А я молод в свити гадаю,Що я соби пароньки не маю».…………….Ой ти, дивонько-перебиронько,Тож то си перебирает:Вже вси соколи впустила в поле,Но едного не пускает —Того сокола дрибненька моваЗолоти крильци хороши.

Тот же образ приручения, который мы приводили выше, говоря о голубе, относится и к соколу.

Сокил, мати, сокил, мати, сокил прилитае!Давай, донько, принадоньку — нехай привикае.Козак, мати, козак, мати, козак прибувае!Давай, донько, принадоньку — нехай привикае.

Упустить сокола — на песенном языке значит упустить жениха.

Упустила соколонька, та вже не пиймаю,Розсердила миленького, та вже не вблагаю.

Новобрачный вступает за брачный стол соколом.

Ой, зять нам ся стелитПо подвирью хмелем,По синех васильком,А к хати барвинком,А за столом-столомСивесеньким соколом.

Как сокол, перелетев через четыре леса, сел на орешнике и горделиво хвалится перед лесом своею быстротою и ловкостью, так жених, проехав села, остановился на избранном им тестевом дворе.

Линув соколонько через три лиси,Через три лиси, через чотири,На пятим лиси пав на оришье,Пав на оришье, з лисом говорить:«Ой, лису, лису, чом ти не шумиш?Чом ти не шумиш, чом тихо стоиш?Через тебе лину, крильцем не тину,Крильцем не тину, перцем не рухну».Иихав Ивасько через три сели,Через три сели, через чотири,На пятум сели зостановився,Зостановився в тестенька на двори.

Когда молодцу говорят, чтоб он подождал жениться до осени, он сопоставляет трудность ожидания с трудностью лететь соколу под небо; но ему говорят, что как ни далеко до неба, а соколу все-таки надобно долетать — и козаку надобно ожидать, как ни кажется ему долго.

Ой, високо соколови до неба литати,Ой, далеко козакови до осени ждати;Хоч високо, невисоко — треба долитати;Хоч далеко, недалеко — треба дожидати.

Образ печального сокола, которому трудно или вовсе нельзя вить гнезда, сопоставляется с затруднительным положением молодца, напр. козака, отъезжающего в поход, или рекрутов.

Зажурився сивий соколонько:«Бидна мое головонька,Що я рано з вирия вийшов:Нигде систи гнизда звити,Малих дитей росплодити;Що по горах сниги стоять,А по долинах рики протикають, и пр.Ой, зажурився сивий соколонько,Що нигде систи гнизда звити:„Изивью гниздечко хоч з травини,Роспущу дитоньки по всий Украини;Ой, сам полину поле через поле,Поле через поле, за синее море!На битий дорози рекрути ступають;Ой, вийшла мати сина пизнавати“».
Перейти на страницу:

Похожие книги