Читаем Руководство по плохому поведению для девственницы полностью

– Это не он. – Элиза долго рассматривала листок, а потом подняла глаза на Гранта.

– Что значит, это не он? Это его номер социального страхования.

– Но это не тот, кто он есть. Это не Роум. – Она покачала головой.

– Ты в этом уверена?

– Он когда-нибудь пытался продать кому-нибудь наркотики, пока был здесь? – спросила Элиза.

– Нет, но...

– Занимал у кого-нибудь деньги?

– По-моему, он как-то одолжил у меня пять долларов, – крикнула Бренна и подняла руку. – Подождите, не обращай внимания. Я позаимствовала их у него. Продолжай.

– Ну и что? – Элиза повернулась к брату и выгнула бровь.

– Он никогда ничего не делал, – вмешалась Бренна, когда Грант замолчал. – Вообще-то, он действительно хороший работник, учитывая, что мы платим такие деньги.

– Пожалуйста, любимая, ты не помогаешь. – Грант бросил на Бренну еще один предостерегающий взгляд.

– Вообще-то помогает, – заметила Элиза. – Она показывает тебе, как ты ошибаешься.

– Бинго! – Весело крикнул Бренна.

– Факты не лгут, – сказал Грант. Он снова взял листок бумаги. – Это есть в его официальном досье.

– Я знаю и уверена, что за этим стоит какая-то история, – спокойно сказала Элиза. – И я уверена, что это не тот человек, которым он является сегодня. Ты все время говоришь, что Роум был плохим человеком, но он обращался со мной как с принцессой. – Ее голос слегка дрогнул, когда отчаяние угрожало выйти из-под контроля. – Роум всегда говорил, что недостаточно хорош для меня.

– Он не... – начал Грант и замолчал, увидев взгляд Элизы.

– Мне все равно, кем он был тогда, – спокойно сказала Элиза и встала. – Мне не все равно, кто он сейчас. И тот, кто он сейчас – хороший, добрый, он и привык, что такие люди, как ты и я, обращаются с ним как с дерьмом.

Грант протестующе сжал челюсти, но ничего не сказал.

– Мне жаль, что Роум не доверял мне достаточно, чтобы поделиться этим со мной раньше, – сказала Элиза, указывая на бумагу. – Может быть, если бы он это сделал, все было бы кончено, и тебе было бы все равно, что я влюблена в него.

– Он охотится за твоим трастовым фондом, – снова начал Грант.

– Это смешно, – огрызнулась Элиза. – До тебя никто никогда не упоминал о трастовом фонде. Ни я, ни Роум, никто. Может мне стоит предположить, что ты за ним охотишься, старший брат?

Его лицо покраснело.

– Да, именно так я и думала. – Элиза разгладила свой пуловер и попыталась сохранить спокойствие, хотя все, что ей хотелось сделать, это закричать и швырнуть что-нибудь в стену, чтобы посмотреть, как это сломается. – Послушай, Грант. Я люблю тебя. Ты мой брат. Но я уже взрослая. Я могу принимать свои собственные решения. И если я хочу встречаться с бывшим заключенным, потому что он относится ко мне как к богине, тогда я буду встречаться с бывшим заключенным, понимаешь?

– Ты облажался, детка, – крикнула Бренна. – Признай это. Я все еще люблю тебя.

– Бренна, – выдавил Грант. – Пожалуйста.

– Все в порядке, – сказала Элиза Бренне через плечо, направляясь к двери. – Мы все знаем, что он облажался. Он может придумать, как это исправить. Я собираюсь найти способ, как снова связаться с Роумом.

***

Элиза написала ему три раза и дважды пыталась дозвониться, пока ехала обратно в Блубоннет. Роум не ответил, и она начала задаваться вопросом, не намеренно ли ее игнорируют. Это было больно, но девушка чувствовала, что им нужно поговорить. По крайней мере, им нужно было разобраться в ситуации.

Элиза показала ему все свои шрамы, все свои боевые раны, что запутали ее голову и украли ее гордость. Шрамы Роума были внутри и было ясно, что он не доверял ей настолько, чтобы делиться ими. Это заставило ее почувствовать боль и задаться вопросом, была ли она так уверена в нем на самом деле. Любил ли ее Роум? Или она видела это только потому, что ей так отчаянно этого хотелось? Элиза не знала, и это сводило ее с ума.

Оцепенев, девушка припарковала машину и вошла в дом. Стоит ли ей остаться? Как она могла уйти? Ей хотелось быть там, где был Роум, но Роума здесь не было.

В доме пахло вкусно и по-домашнему, как всегда. Элиза прошла мимо кухни и увидела, как Эмили нарезает свежеиспеченный хлеб. При виде Элизы Эмили улыбнулась.

– Эй, ты как раз вовремя, чтобы поесть свежего хлеба. – Ее улыбка исчезла, когда она увидела выражение лица Элизы. – О нет. Что случилось?

Первой мыслью Элизы было спрятаться в своей комнате. Чтобы усваивать свою боль и разочарование и справляться с ними в одиночку, как всегда делала.

Но что-то в дружелюбном поведении Эмили и тепле ее кухни привлекло Элизу к ней, и она обнаружила, что сидит на одном из барных стульев на кухонном острове. Эмили никогда не осуждала. Она была милой, дружелюбной, заботливой и всего на несколько лет старше нее. Кроме того, она была разведена и одинока, а это означало, что кое-что из того, что переживала Элиза, Эмили понимала лучше, чем Бренна, безумно влюбленная в брата Элизы... и, ладно, тоже немного злится.

Эмили поставила перед Элизой чашку кофе и намазала маслом ломтик теплого хлеба, затем положила его на тарелку и подвинула к Элизе.

– Тебе нужно поговорить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Блубоннет

Миллиардер из Блубоннета
Миллиардер из Блубоннета

Блубоннет - 1,5Удача отвернулась от Рисы...Риса Мур была довольна своей работой круглосуточной помощницы по дому для пожилой леди... пока та не скончалась. Теперь, она застряла в крошечном городишке Блубоннет, штат Техас, без работы, жилья и без перспектив. Покинуть Блубоннет означало начать свою жизнь с нуля, по этому, когда Рисе выпал шанс, который бывает раз в жизни, игнорировать его оказалось весьма трудной задачей. А что если новый босс захотел бы ее в сексуальном плане, или же чего-то большего, чем просто сотрудника?Но потом она встречает мужчину на вес золота.Молодой, горячий, и баснословно богатый – Трэвис Джессон не желал когда-либо снова возвращаться в маленький Техасский городок. Но его бабушка умерла и оставила ему все имущество и своего питомца. Его план заключался в том, чтобы как можно быстрее избавиться от ее вещей... пока он не повстречал великолепную помощницу по дому Рису. И неожиданно Трэвис понял, что был готов предложить ей совершенно иной вид взаимоотношений...

Джессика Клэр

Эротическая литература
Женское руководство по охоте (на мужчин)
Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе. Когда бывшая школьная подруга записалась в его школу, он и подумать не мог, что ее план заключается в том, что бы скомпрометировать его (во всяком случае, он ожидал не этого). Но скоро Миранда понимает, что для осуществления хитроумной сексуальной мести, ей придется снова сблизиться с Дэном. Девять лет примерного поведения ничего не изменили и теперь настало время быть плохой девочкой. Но влюбляться в мужчину, который разбил ей сердце, никак не входит в ее планы…

Джессика Клэр

Эротическая литература

Похожие книги