Крошечная хижина была вычищена. Простыни и одеяла были аккуратно сложены на кровати, все личные следы Роума исчезли. Она посмотрела на пустые вешалки у двери, провела рукой по его подушке, а потом заглянула в ванную и даже в мини-холодильник.
Вообще ничего. Как будто это место никогда не было заселено.
На сердце у нее было тяжело.
В промежутке между вчерашней встречей и сегодняшним утром ее Роум собрал вещи и уехал. Не потому, что хотел, а потому что чувствовал, что должен. Что происходит?
Решительным шагом Элиза направилась к главному домику ранчо Дотри.
Внутри царил хаос. Пейнтбольные ружья и патроны были разбросаны на каждой плоской поверхности, а складные стулья были разбросаны по всему домику наряду с подносом с остатками бутербродов и выбором напитков на складном столе. Похоже, она пропустила вечеринку. В углу комнаты за своим столом ее брат печатал на машинке, выглядя измотанным. Стол Бренны напротив него был пуст, но завален стопками грязных бумаг.
– Привет. – Грант поднял голову, когда она вошла. – Ты получила мое сообщение? Мы должны отменить съемки на этой неделе. Извини. – Он потер лоб и снова провел рукой по растрепанным волосам. – Весь запуск этого курса пейнтбола стал более беспорядочным, чем я надеялся.
Элиза села в одно из кресел напротив его стола, сохраняя спокойное выражение лица. На самом деле ее не волновали его проблемы. Только не сейчас.
– Грант, мне нужно с тобой кое о чем поговорить.
– Это может подождать? Я серьезен, когда говорю, что эта неделя уже катится к черту, и это только понедельник. – Он издал жесткий, невеселый смешок.
– А где Роум?
– А разве мне не хотелось бы знать? – Ее брат фыркнул и поднял трубку, нажимая кнопки. – Он должен был взять на себя инициативу на пейнтбольном поле, но его нигде не нашли. Это одна из причин, почему все пошло к черту.
– Он ушел. – Элиза покачала головой. – Его домик вычищен. А сегодня утром он написал мне, что не может остаться в Блубоннете. Я пытаюсь понять, почему.
Грант положил трубку и посмотрел на нее. Он помолчал, размышляя, потом протянул руку и коснулся ее руки.
– Элиза, я скажу тебе это как твой брат, который присматривает за тобой, но, возможно, даже лучше, если Роум уехал. Он не очень хороший парень.
– Вот тут ты ошибаешься. Я думаю, что Роум – отличный парень. – Элиза вытащила свою руку из-под его руки.
– Нет, это не так. Я не собираюсь спорить об этом прямо сейчас, но все, что хочу сказать, это то, что тебе нужно держаться от него подальше. – Грант бросил на нее взгляд, который, как она поняла, был «взглядом старшего брата».
– Ты что, не слушаешь меня? Он ушел. Он уехал. Он не вернется.
– И как я уже сказал, может это и к лучшему.
Элиза дернулась на стуле. Обычно она любила своего брата, но сейчас он был упрям, даже чересчур упрям.
– Ты работодатель и говоришь, что это к лучшему? – Она прищурилась, глядя на него. Грант пожал плечами. – И что же ты сделал?
– Я ничего не сделал, – взревел он, качая головой и беря расписание с угла стола.
– Тогда почему ты говоришь, что он плохой парень? – Элиза скрестила руки на груди. – Грант, если ты его прогнал, я...
– Что иначе ты сделаешь? Злишься на меня за то, что я присматриваю за тобой? За то, что предостерег парня от моей младшей сестры? – Он бросил на нее раздраженный взгляд.
– Ты что? – Девушка напряглась в своем кресле.
– Я велел ему держаться от тебя подальше, иначе он останется без работы, – вздохнув, Грант снова потер лоб.
– С какой стати? – пробормотала Элиза, догадываясь о том, что произошло. – Почему ты сказал Роуму держаться от меня подальше? Он не сделал ничего плохого!
– О, пожалуйста, Элиза. Только не говори мне, что ты настолько наивна.
– Наивна в чем? – Элиза была близка к тому, чтобы выйти из себя, а она никогда не выходила из себя.
Но тот факт, что Роум оставил работу и свою жизнь позади, означал, что он знал, что ему не рады, и казалось, что ее благонамеренный брат был большой частью проблемы.
– Ясно, что Роум просто использовал тебя, чтобы добраться до твоих денег.
Элиза втянула в себя воздух. Ее руки сомкнулись на коленях.
– Почему это так ясно, Грант? Потому что я уродина? – Ее голос был низким и убийственным.
– Нет, конечно, нет. Ты знаешь, что я имею в виду, – побледнел брат.
– Нет, не знаю.
– Это просто... Ах, черт возьми, Элиза. Не смотри на меня так.
– Смотреть на тебя как? – Бренна вошла в боковую дверь, держа на бедре пустой кувшин из-под пейнтбольных патронов. Она была забрызгана розовым и желтым, ее лицо раскраснелось, а на лице расплылась широкая улыбка. – Грант, детка, ты бы видел выражение лица Попа, когда я всадила ему пулю в лоб... – Она замолчала, озадаченно глядя на них обоих. – Кто умер?
– Никто не умер, – жестко сказал Грант. – Моя сестра только что разговаривала со мной.
– Да, – сказала Элиза, позволяя сарказму проскользнуть в ее голос. Либо так, либо перегнуться через стол и придушить брата. – Мой брат только что сказал мне, что Роум сбежал, потому что было ясно, что он использует меня, чтобы добраться до моих денег. – Она посмотрела на Бренну.