– Что? – Бренна недоверчиво посмотрела на Гранта. – Это из-за тебя он ушел? Серьезно, детка? Зачем?
– У Элизы есть трастовый фонд, – сказал Грант напряженным голосом. – Совершенно очевидно, что Роум узнал об этом и соблазнял ее, чтобы заполучить эти деньги. – Скрестив руки на груди, он перевел взгляд с невесты на сестру.
– Почему же? Потому что у него есть татуировки? – фыркнула Бренна.
– И потому, что я такая уродина? – Снова указала Элиза.
– Нет! Господи, – Грант поднялся на ноги, явно взволнованный. – Вы набрасываетесь на меня, и я не могу думать.
– Ты ведешь себя как придурок, детка, – сказала Бренна, положив руку на бедро. – Признай это. Тебе никогда не нравился Роум, потому что он страшно выглядит.
– Он совсем не страшный, – запротестовала Элиза. – Он прекрасен.
Теперь они оба повернулись и уставились на нее.
– И я соблазнила его, – заметила Элиза. – Роум не преследовал меня. Я подошла к нему и пригласила на свидание. Если там и был какой-то интерес, то я его спровоцировала.
– Но, Элиза, ты такая застенчивая и доверчивая...
– И ясно, что она должно быть глу-у-у-у-у-пая, – добавила Бренна, хлопая ресницами в сторону Гранта. – Очевидно, именно поэтому ты принимаешь все решения за нее.
– Ты мне не помогаешь. – Грант бросил на Бренну сердитый взгляд.
– Я люблю тебя, милый, но я называю вещи своими именами, а дурака – дураком. А если сбежал Роум, то ты просто дурак. Этому человеку нужна была эта работа. У него не было и двух пенни, чтобы потереть вместе, и он был в отчаянии. Я никогда не видела парня, который был бы так счастлив иметь крышу над головой.
Желудок Элизы сжался от слов Бренны. Роум был так доволен этой маленькой хижиной. Она просто предположила, что это потому что ему нравилось там работать, но, возможно, потому что это было первое место, которое он называл своим. Ей нужны были ответы, а их не было.
– Послушай, я не хотел говорить об этом, но у меня был разговор с Роумом. – Грант покачал головой и вытащил из ящика стола листок бумаги. – Он преступник. Вообще-то, он бывший заключенный. – Он протянул листок бумаги Элизе. – Я проверил его биографию после того, как мы его наняли и вытащил досье длиной в милю. Так что, если я кажусь немного чересчур заботливым, то именно поэтому.
Элиза взяла листок дрожащими пальцами.
Элиза сглотнула. На бумаге все звучало ужасно. Она снова и снова перечитывала приговор. В этом не было никакого смысла. Роум никогда даже не курил рядом с ней. Каждый раз, когда она пила слишком много, он следил, чтобы она была в безопасности. Роум не производил на нее впечатления торговца наркотиками.
Она долго молчала, думая о Роуме. Его улыбка и быстрые предложения заплатить за все, когда он вывел свою «девушку». Как он заботливо ухаживал за ней, когда ей было не по себе. Печальное выражение появилось в его глазах, когда они кормили чаек. Роум сказал, что они просто голодны и пытаются поесть, а она все твердила и твердила, что чайки – падальщики и отвратительны. И это ранило чувства Роума, и она не понимала почему.
О боже, она была таким привилегированным придурком, не так ли?
Глядя на листок, Элиза размышляла о его рассказе. Когда он голодал? Когда был без нее? Здесь было что-то еще, чего она не понимала.
– Я не понимаю. – Через мгновение Элиза вернула бумагу Гранту.
– А чего тут не понимать? Этот человек – преступник. Это все на бумаге. – Грант стукнул по ней кулаком.
– Да ладно тебе, – вмешалась Бренна. – У кого в наше время нет полицейского досье?
Оба Маркхэма повернулись и посмотрели на нее.
– Сошла с дороги. – Бренна одарила их солнечной улыбкой. – Много-много раз сходила. – И она неторопливо подошла к своему столу.
Грант посмотрел на нее так, словно хотел подойти и расспросить, но заставил себя снова посмотреть на Элизу.
– Ты спрашиваешь меня, почему я беспокоился о тебе и этом человеке? Вот почему. – Он потряс перед ней досье. – Вот почему я хотел, чтобы моя уязвимая младшая сестра держалась подальше от такого парня, как он.