Читаем Ртуть полностью

Кэррион действительно был быстрым. Несмотря на мои сомнения, он хорошо владел мечом и знал, как обращаться с оружием, но по сравнению с Реном он выглядел как младенец, впервые пытающийся встать на ноги. Между ними никогда не будет честного поединка.

Рен проигнорировал жалобы Кэрриона.

— Я сражался рядом с людьми, которые с ревом бросались навстречу неминуемой смерти, не сдавались и выходили из боя победителями. Они заставили мой народ гордиться ими. Неужели ты так легко сдашься? — Он снова, поддразнивая, ударил концом меча по мечу Кэрриона. Звук удара металла о металл разнесся по берегу замерзшей реки. — И при этом опозоришь их память? Хм?

— Ну, черт возьми. Когда ты так говоришь…

Кэррион атаковал. Атакой это можно было назвать только потому, что Кэррион действовал первым. Рен небрежно отступал, позволяя Кэрриону продвигаться вперед, при этом легко отражая его удары, угадывая каждое его движение еще до того, как он его совершал, и вообще заставляя Кэрриона выглядеть идиотом, даже не прилагая усилий.

— В Лоянбале, в центре равнин, температура падает, и Дарн превращается в полосу чистого серебра. Именно там вода замерзает первой. — Рен отмахнулся от меча Кэрриона, словно отгоняя назойливую муху. — Уже в начале зимы толщина льда превышает восемь дюймов. Он крепкий. Безопасный. Достаточно прочный, чтобы выдержать всадника и лошадь, и позволить им переправиться.

Я внимательно наблюдала за Реном. За его расслабленными плечами. За тем, как он поворачивал бедра, а не плечи. Хотя настоящая работа происходила ближе к земле. Меня впечатляло, как он двигался, перенося свой вес, грациозно и по-кошачьи, никогда не скрещивая ноги. Он идеально владел своим телом. Сражаться ему было так же легко, как дышать.

Клац!

Клац!

— Уф! — Когда Рен сделал последний выпад, ноги Кэрриона запутались, — он явно не следил за техникой — он попытался отступить и упал. При этом так сильно ударился о землю, что я услышала треск его зубов с расстояния в десять футов. — В зимнюю стужу Дарн становится единственным средством передвижения между горами и морем, — сказал Рен, обходя свою жертву. — Перевалы заваливает снегом, и они оказываются заблокированными. Торговцы, пилигримы и пираты — все они идут по замерзшему Дарну, чтобы заработать на жизнь.

Кэррион вскинул руки.

— Я сдаюсь! Ты победил. — Он с трудом сглотнул. — Пытай ее сейчас. Мне нужно… перевести дух.

Рен перевел взгляд на меня, и я слегка напряглась. Не от страха, конечно. Скорее… от предвкушения. Я знала больше, чем основы боя на мечах. Я держала в руках множество таких мечей. Я ковала их в тайне от Элроя, пока работала в его мастерской. Я знала, какой у них вес. Как они меняют центр тяжести в руке при взмахе. Я знала, как ощущается давление холодной стальной рукояти на верхнюю часть сомкнутой ладони. Но эти мечи были другими. Сами клинки были уже. Длиннее. Поперечная гарда отсутствовала, словно воин из рода фей никогда не совершит такой глупой ошибки, как позволить руке скользнуть вперед по острому клинку.

Однако Рен именно так и поступил. Он взял оружие, с которым упражнялся Кэррион, за лезвие и пересек берег реки, предлагая взять мне его за рукоять.

— Что скажешь, Саэрис? Не хочешь попробовать себя?

Нет. Я собиралась сказать «нет». Определенно. На сто процентов. Я все еще была уверена, что откажусь, даже когда моя рука сомкнулась вокруг обтянутой кожей рукояти. Черт. Не хватало еще, чтобы я отказалась от вызова…

Рен широко ухмыльнулся.

— Молодец. — Он повернулся и направился обратно к площадке, где «сражался» с Кэррионом, положив лезвие собственного меча на плечо. — На западе, в Вориэле, у портового города Западный Дау, Дарн впадает в м…

Он повернулся и отразил удар. Все произошло так быстро. Секунду назад он был ко мне спиной. В следующую секунду он уже низко пригнулся, его плечо оказалось на уровне моей груди, а его меч был поднят над головой в защитном жесте, острие к острию моего меча.

На самом деле я не собиралась наносить ему удар. Я повернула клинок так, чтобы меч плашмя ударил по его плечу. Мне показалось, что это самый удачный способ начать наш урок. Элрой доставал меня поучениями — никогда не ослабляй защиту, никогда не поворачивайся спиной к врагу, — больше раз, чем я могла сосчитать. Однако мне это не очень помогло. Оказалось, что Ренфис никогда не терял бдительности. Или у генерала были глаза на затылке. Он даже не моргнул.

— В ясный день со скал Западного Доу можно увидеть весь остров Тарран Росс.

Он подошел ко мне.

Я увидела серебристую вспышку, когда его меч пришел в движение.

А потом я увидела снежное небо.

А потом я увидела землю.

Потом я увидела звезды.

Все закончилось в одно мгновение.

Громкий возглас Кэрриона эхом прокатился по берегу реки.

— Это было забавно. Теперь я понимаю, почему ты так смеялась.

Я бы выругалась, что он такой придурок, но он был прав. Я вдоволь посмеялась над ним. Это было справедливо. К тому же, я все равно не могла дышать.

Перейти на страницу:

Похожие книги