– Вот что, мальчики, если вы действительно хотите Маку добра, слушайте! Во-первых, не обсуждайте занятия, которых он лишен – не надо ему знать, как замечательно вы провели время, пиная ваш глупый мяч! Лучше найдите хорошую книгу и почитайте; скажите, что он скоро вернется в школу, предложите помощь в учебе – с учебой вы справитесь лучше меня, я же девочка, а нас не учат ни греческому, ни латинскому, ни прочим сложным штукам.
– Ну и что? Зато ты доказала, что куда понятливее нас! – сказал Арчи, и Роза повеселела под его одобрительным взглядом.
Потом не удержалась и еще раз подколола Чарли, мстительно сказав:
– Хорошо, что ты так думаешь, Арчи, а то некоторые считают меня «чудачкой».
Ехидное замечание Розы заставило Принца спрятать в ладонях вспыхнувшее от стыда лицо, зато Стив, напротив, приосанился, поскольку к этой оплошности отношения не имел. Арчи рассмеялся и подмигнул Розе поверх голов братьев; та шутливо дернула Чарли за ухо и протянула оливковую ветвь перемирия.
– Давайте все постараемся облегчить Маку жизнь, – предложила она с милостивой улыбкой, и мальчикам показалось, что рассеялись тучи и на небе засияло солнце.
Как и бывает после бури, наступило затишье, все дружно обсуждали, как позаботиться о бедняге Маке. Мальчишки старались перещеголять друг друга в благородстве и почтительно прислушивались к мнению Розы, которая направляла их мысль словно путеводная звезда. Это был прекрасный момент единения, и хоть далеко не все идеи были реализованы впоследствии, ребят объединил общий душевный порыв.
– Ну вот, готово! – сказала Роза, закончив шитье под заинтересованными взглядами мальчиков. – Только бы завтра было облачно!
– Вообще-то, я заказывал солнце, но, так уж и быть, скажу приказчику погоды, чтоб отменил. Он любезный малый, сделает – так что не волнуйся! – сострил Чарли, к которому вернулась обычная дерзость.
– Легко вам шутить, сэр, не вы же носите вот это, не снимая, несколько недель подряд! – осадила его Роза и приложила к глазам Чарли, все еще сидящего у ее ног, новую повязку.
– Ай! Сними! Сними скорей! Немудрено, что старина Мак хандрит – с этой-то штуковиной!
Чарли удрученно посмотрел на кусок ткани – «орудие пыток», по его мнению. Роза убрала повязку и отправилась пожелать Маку спокойной ночи.
– Я провожу Розу, а то темнеет, а она боится ходить одна, – решил Арчи, позабыв, что когда-то высмеивал сестру за боязливость вместо того, чтобы предложить помощь.
– Давай лучше я, ведь она ухаживает за моим братом! – заявил о себе Стив.
– Пойдемте вместе, ей будет приятно! – сказал Чарли, удивив братьев, которые не ждали от него такой галантности.
– Точно! – хором воскликнули они и отправились провожать, чему Роза была удивлена и обрадована, хоть и не выказывала удовольствия. Впрочем, защитником выступал в основном Арчи, так как двое других провожатых всю дорогу бегали наперегонки, лазили по заборам и дрались.
У дверей дома они, однако, угомонились, по очереди тепло пожали Розе руку, старательно отвесили поклоны и степенно удалились.
– Ну вот, так-то лучше! – удовлетворенно сказала Роза, проводив кавалеров глазами.
Глава тринадцатая
Уютный уголок
Каникулы подошли к концу, мальчики отбыли в школу, а Мак остался оплакивать судьбу. Ему разрешили выходить из темной комнаты и заменили плотную повязку на затемненные очки, сквозь которые он, как и следовало ожидать, видел мир в мрачном свете. Ограничений не убавилось – было запрещено все, что напрягает зрение. Каждый, кто хоть раз был обречен на полное бездействие, знает, насколько это томительно, и поймет Мака, который однажды с отчаянием в голосе заявил Розе:
– Придумай мне занятие, иначе я себе голову разобью – честное слово!
Роза поспешила за советом к доктору Алеку, и тот прописал пациенту, а заодно и сиделке, провести месяц в горах в сопровождении тетушки Джесси и Джейми. К компании присоединились Носишка с мамой, и одним солнечным сентябрьским утром шесть чрезвычайно довольных пассажиров садились на экспресс до Портленда: две улыбающиеся мамаши с корзинками для пикника и свертками с припасами; хорошенькая девочка с сумкой книг, высокий худощавый паренек в надвинутой на глаза шляпе и двое малышей, чьи коротенькие ножки не дотягивались до пола, а пухлые личики светились безмолвным предвкушением первого «самого настоящего путешествия».
На исходе дня путешественники оказались на зеленой лужайке, где их встречал необычайной красоты закат и веселая компания: белый жеребец, рыжая корова, две кошки, четыре котенка, огромное количество куриц и десяток человек – от мала до велика. Все кивали и улыбались вновь прибывшим, а радушная хозяйка сердечно расцеловала всех по очереди и воскликнула:
– Как же я рада! Располагайтесь, отдыхайте, скоро будем ужинать – поди притомились с дороги. Лиззи, проводи гостей наверх! Китти, помоги отцу с чемоданами! Мы с Дженни пока накроем стол. А малыши пускай поиграют с котятами!