Девица, родом высока,Хэй, даун, даун, э-даун, даун,На севере жила[196],Та дева Мэрион зваласьИ краше всех была.Самой Елены, что навекПрославилась красой[197],Была милей — и пели ейХвалу наперебой.И Розамунда, и Джейн Шор[198]В ее попали тень,Граф и барон к ней на поклонЯвлялись что ни день.
Но был ей люб лишь Хантингтон;Досель о том поют.Смел и силен, к ней ездил он,Назвавшись «Робин Гуд».Встречались губы их в тиши,Был юной деве милТот удалец — союз сердецИм радость приносил.Но зла к любовникам судьба:Расстаться надо им.Изгоем став, уходит графВ леса, тоской томим.Бедняжка Мэрион в слезахБродила день и ночьВ саду одна, тоски полна —Но кто ж ей мог помочь?И вот, разлуки не снеся,В обличил пажа,Верна, смела, в леса ушлаИз замка госпожа.Взяла с собою щит и меч,Колчан и крепкий лук.Всего нужней на свете ейПропавший милый друг.Гуляет Робин по лесам,Накинув капюшон.Пажа узрев, что смел как лев,За меч берется он.Они сражались два часаИ не жалели сил.И кровь у Мэрион текла,И Робин ранен был.
«В лесу в почете храбрецы —Ступай ко мне в отряд.Привольно тут, и Робин ГудБойцам хорошим рад!»Знакомый голос услыхав,Бросает дева меч.Бежит она, любви полна,Изгнаннику навстречь.И обнимает сей же мигПодругу Робин Гуд;И вот они стоят в тениИ слезы счастья льют.А Крошка Джон взял длинный лукИ быстро в глушь пошел,Чтоб дичь добыть и им накрытьВ лесу богатый стол.Устроен был роскошный пирПод пологом ветвей,Такой обед, что спору нет —Не ели вы вкусней.Немало эля и винаТам было, видит Бог,Так что иной, совсем хмельной,Под вечер встать не мог.«Здоровье Мэрион!» — кричитОтважный Робин Гуд,Велит опять вина подать;Все весело поют:«Поднимем кубки в этот деньЗа верную любовь»,И пьют до дна, а нет вина —Так наливают вновь.А после все пошли гулятьИ в цель стрелять на спор.И Мэрион была в лесуПри Робине с тех пор.
В глуши привольно им жилось:Отважного стрелкаКормил не плуг, а звонкий лукИ твердая рука.И так прожили много днейВ согласии они.О Робине и МэрионПоют и в нагни дни.
КАК КОРОЛЬ ПЕРЕОДЕТЫМ ЯВИЛСЯ В ЛЕС И ПОДРУЖИЛСЯ С РОБИН ГУДОМ[199]