Однажды коробейник[121] жил,Жил коробейник удалой.С большим мешком он раз пешкомШагал себе в тени лесной,Даун, э-даун, э-даун, э-даун,Даун, э-даун, э-даун.Он встретил смелых молодцов,Двух молодцов увидел он,Один из них был Робин Гуд,Ну а другой — Малютка Джон.«Эй, коробейник, что в мешке?» —«Да вот две звонких тетивы,И есть еще отменный шелк,Что зеленей лесной травы». —«Коль ты несешь отменный шелк,А с ним две звонких тетивы,Мы половину заберем:У нас порядки таковы». —«Ну нет! — торговец отвечал. —Нет, нет! Мешка я не отдам,Клянусь, ни с кем я свой товарДелить не стану пополам».Он скинул ношу со спиныИ бросил наземь подле ног.«Коль сдвинете меня на перч[122],То забирайте мой мешок!»Малютка Джон достал свой меч,Но коробейник храбрым был —Без устали сражался он,И Джон пощады запросил.Смеялся Робин от души,Пока с лужка глядел на них:«Хоть я и меньше, я бы могПобить его и с ним троих».«А ну, хозяин, — молвил Джон, —Тогда скорей иди сюда,Не то меня, свидетель Бог,Узнаешь ты не без труда».Тут Робин вытащил свой меч,Но коробейник храбрым был —Кровь потекла в лесной ручей,Пощады Робин запросил.«Торговец, как тебя зовут?Мне правду поскорей открой». —«Ну нет, скажи сначала ты,Кого я вижу пред собой». —
«Я Робин Гуд, а это Джон,Мы вольно бродим по лесам».И коробейник отвечал:«Я, так и быть, откроюсь вам.Мое же имя Гэмвелл Голд,Из-за морей мой путь лежит.Я из родных краев бежал,Там кое-кто был мной убит». —«Коль твое имя Гэмвелл ГолдИ из-за моря ты приплыл,Ты, знать, кузен мой, теткин сын,И мне вовеки будешь мил!»Тут молодцы, мечи убрав,Немедля заключили мир,Потом в трактир пошли втроем,И был устроен славный пир.