Читаем Ритм и настроение полностью

- Хорошо. – Распорядитель, на голову выше их обоих, по-дружески положил им руки на плечи.

Пальцы с каменной твердостью слегка сжались – еще немного, и кость затрещит. – Я не люблю

вашу братию, но мистер Собри согласился на ваше присутствие. Старайтесь со своими интервью

никого не выделять отдельно, не подходите дважды к одной и той же семье. Просить об

интервью стоит сидящего по левую руку от главы семьи, и никого другого. Этот человек сам

укажет, с кем вам можно разговаривать. Теперь по поводу съемки. По завершению праздника я

проверю сделанные вами снимки, и не вздумайте скрыться, найду. Снимать внутренние

помещения, кроме этого, запрещено. Хотя можете снимать кухню тоже, и ванные комнаты левого

крыла. Нигде более вам ходить не разрешено, это понятно? Охрану снимать запрещено. Я

надеюсь, моя речь была для вас не слишком длинной, вы все усвоили?

- Да, мистер Хок, - синхронно ответили друзья.

- Вот и отлично, - распорядитель официально улыбнулся, но улыбка не дошла до глаз – холодных, чуть сощуренных, покрасневших то ли от недосыпа, то ли от алкоголя. Хотя запаха спиртного не

чувствовалось. – Надеюсь, мы поняли друг друга, и вы не создадите никаких проблем. Хорошего

вечера, господа!

Он отошел от них и нырнул в толпу, направившись куда-то в сторону кухни.

- Ну и ну, - нарушил молчание Стив.

- А я тебе говорил, чтобы ты подготовился морально, - откликнулся друг.

- Что же делать? Он увидит, что я непрофессионал, если посмотрит снимки…

Дэн фыркнул и усмехнулся, превращаясь в себя прежнего.

- Я тебя умоляю, старик! Эти нюансы его не заинтересуют. Ему нужно, чтобы на снимки не попало

ничего лишнего.

- Типа чего? – нервно поинтересовался Стив. Лучше сразу знать, чем может быть недоволен этот

цербер. Но Дэн только пожал плечами.

- Чего угодно. Оружие. Наркотики. Церемониальные черепа. Кто знает, как они тут развлекаются.

Давай-ка лучше пока отойдем.

В зал начали прибывать гости, и друзья отошли подальше от столов. Публика была поразительно

разношерстной – бизнесмены и бизнес-леди всех возрастов и комплекций, обязательно в

сопровождении пары-тройки телохранителей бандитского вида – специально под один типаж их

подбирали, что ли? Виднелись также звезды шоу-бизнеса, действительно большой величины, все

с телохранителями – наверное, приходить на день рождения мистера Собри без охраны считалось

дурным тоном. И даже кое-кто из светской тусовки мелькал в толпе. Стив, часто бывавший в Нью-

Йорке по делам фирмы, многих узнавал – конечно, не по личному знакомству, по фото в газетах. А

вот Дэн смотрел вокруг с явным удивлением. Появление очередного гостя, кинодивы в

сверкающем платье, хоть сейчас на красную дорожку, он встретил тихим свистом.

- Ну и ну, Стив! – повторил он слова друга, улыбаясь. – Теперь мне яснее, почему мистер Собри

пустил нас сюда.

Стив, которому как раз в этот момент померещился в толпе распорядитель, оглядывающийся на

них, вопросительно хмыкнул, и Дэн придвинулся ближе, понижая голос.

- Все здесь присутствующие связаны с ним делами, понимаешь? Его небольшая фирма,

занимающаяся озеленением, только прикрытие, это ясно. То есть фирма действительно работает

и озеленяет, я узнавал, но их истинную деятельность ты уже можешь себе представить по

распорядителю, он такой характерный, хоть комикс по нему рисуй.

Стив передернулся – эта характерность ему была не совсем по нраву, и оглядел зал новым

взглядом. Все здесь – так или иначе связаны с криминалом, вот, значит, как. Не то что бы сильно

удивительно… В толпе промелькнул сын мэра Нью-Йорка, а затем известный писатель-драматург.

Нет, все же удивительно. Он-то как с ними связан? Ищет сюжеты?

- И зачем же мистеру Собри светить нам это общество?

Дэн улыбнулся с некоторой даже жалостью.

- Это демонстрация возможной угрозы, обнародования их связей. В некоторых щекотливых

ситуациях журналистского снимка кого-то в неправильном обществе достаточно для сложных

последствий…. Хотя у них у всех и без того друг на друга наверняка груды компромата. В общем, мы с тобой, старик, тут средство устрашения – легкое, конечно, вроде явно бутафорского

пистолета, от которого слегка, с намеком, попахивает порохом.

Стив вздохнул. Ему пришло в голову, что эти люди, которые конечно же разгадают смысл,

озвученный Дэном (когда ходишь по краю, взаимодействуя с криминалом, думать учишься

быстро), запомнят его лицо. Дэну это только на пользу, тем больше он будет известен как

репортер. А Стиву? Впрочем, его деловые связи и интересы никогда не заходили в области этих

людей.

Когда зал заполнился и охранники ненавязчиво устроились у входа, появился сам виновник

торжества. Мистер Собри был невысоким полноватым человеком, с лицом индейского вождя,

изрезанным морщинами. Небольшие глазки столь светлого карего цвета, что казались желтыми, смотрели на мир с прищуром. Все встали при его появлении, и по залу зашелестели

аплодисменты.

Дэн с непроницаемым лицом стоял рядом, а Стив, устав удивляться гротескности происходящего, шарил взглядом по толпе в поисках барабанщика. Можно не сомневаться: он появится в точном

Перейти на страницу:

Похожие книги

Незримая жизнь Адди Ларю
Незримая жизнь Адди Ларю

Франция, 1714 год. Чтобы избежать брака без любви, юная Аделин заключает сделку с темным богом. Тот дарует ей свободу и бессмертие, но подарок его с подвохом: отныне девушка проклята быть всеми забытой. Собственные родители не узнают ее. Любой, с кем она познакомится, не вспомнит о ней, стоит Адди пропасть из вида на пару минут.Триста лет спустя, в наши дни, Адди все еще жива. Она видела, как сменяются эпохи. Ее образ вдохновлял музыкантов и художников, пускай позже те и не могли ответить, что за таинственная незнакомка послужила им музой. Аделин смирилась: таков единственный способ оставить в мире хоть какую-то память о ней. Но однажды в книжном магазине она встречает юношу, который произносит три заветных слова: «Я тебя помню»…Свежо и насыщенно, как бокал брюта в жаркий день. С этой книгой Виктория Шваб вышла на новый уровень. Если вы когда-нибудь задумывались о том, что вечная жизнь может быть худшим проклятием, история Адди Ларю – для вас.

Виктория Шваб

Фантастика / Магический реализм / Фэнтези