Читаем Ригведа полностью

Что касается словаря фауны РВ, то, помимо диких животных (лев, волк, медведь, несколько видов антилопы, олень, газель, шакал, гиена, лиса, заяц, мышь, крот, змея, лягушка, пчела и муравей [по нескольку названий], муха, гусеница, скорпион; орел [или сокол], коршун, дикий гусь, перепелка, голубь, попугай, павлин, сова; слон упоминается лишь дважды: его знали, но с ним еще не освоились и не использовали его ни в домашнем хозяйстве, ни в военном деле; тигр и пантера в РВ вообще не упоминаются), образы которых в той или иной степени уже стали достоянием ведийской культуры, - уместно обозначить домашних животных, которые как "окультуренные" и "подвижные" {jagat-) отличались как от "неокультуренных" диких зверей, так и от "неподвижных" (stha-, sthatdr-, tasthi-v'ams-) вещей, хотя последняя граница в ряде ситуаций минимализируется (в свою очередь как четвероногие - cdtu$pad - животные отличаются от двуногих -dvipdd - людей). Наибольшую роль в жизни ведийских ариев играли корова и бык (около трех десятков названий) и конь и лошадь (около двух десятков названий, чему соответствуют на надъязыковом уровне "коровьи" и "конские" мифологические образы, мотивы, поэтические формулы и т.п. Ср. корова- go- fern., dgh-nia-, букв, "не подлежащая убийству", dditi-, букв, "неограниченная" (ср. пот. рг. богини), usrh-y usriya-, букв, "красноватая" (ср. vas- "зажигаться": коровы как огненные [красноватые] облака), grsti- "корова, отелившаяся один раз", ddksina- "дойная корова" (ср. "награда за жертвоприношение": daks-), dhena-, dhenu- "дойная корова" (dhay- "сосать"), rohim - "рыжая корова", vagi - "корова" (не стельная и не отелившаяся, букв, "хотящая", от vag-), vagra-, букв, "мычащая" (: vag- "мычать"), vrjanf -, букв, "находящаяся в загоне", gyava-, букв, "темнокоричневая" (о корове, но и о лошади, и о ночи), start- "яловая корова"33; бык- go- masc, dghnia-, anadvdh-, букв, "везущий повозку" (о тягловом быке), uksdn-, букв, "изливающий семя" (: uks-)t ustdr- (также верблюд), usrd-, букв, "красноватый", gavayd-, разновидность Bos gavaeus, nadd-, букв, "ревущий" (: nad-), vdmsaga- "бык", с неясной внутренней формой, vrsan-, букв, "испускающий семя", vrsabha-; "конь, кобыл а" - dgva-, dgva-, dtya- (: at- "двигаться", "странствовать"), drvant- "скакун", "жеребец" {аг- "двигаться]", "торопясь идти", "возбуждаться"), адй-, букв. - "быстрый", etaga-, букв, "сияющий", "разноцветный" (конь Солнца), eva-, букв, "скорый", "торопливый", bradhnd-, букв, "ярко-рыжий" (конь Солнца), vdhni- "тягловый конь" (: vah- "везти"), vdja- "боевой конь" (ср. vdja- "добыча", "награда"), vajin- то же, vrsan- "жеребец", букв, "испускающий семя", дбпа- "рыжий конь", gyavd- "темнокоричневый конь", gyavd- "темнокоричневая кобыла", sdpti- "упряжной конь" (: sap- "стремиться"), hdri- "золотистый конь", harit- fern. Названия других "окультуренных" животных несравненно менее многообразны: козел- ajd-9 bastd-, коза- ajd-\ б а -ран, овца- dvi- masc, fem., dvika- fem., mesa masc, mesf- fem., urana- masc, ura-fem. "овца" (: var- "покрывать"), petua- "валух", vrsni- (: vars-)\ буйвол- mdhisa-masc, mdhisT- fem., gaurd- masc, gauri-, вид Bos Gaurus, букв. - "беловатый", "желтоватый", "красноватый". К хозяйственному использованию верблюда (ustra-), ср. I, 138, 2: ustro nd plparo mrdhah "как верблюд (- груз), переправь (нас через) враждебные замыслы)". Общее название для скота - ради- (употребляется в РВ десятки раз). Собака обозначалась как дvan-, но и (реже) sarameyd-34 (название кошки в РВ отсутствует, поскольку кошки как домашнего животного ведийские арии, у которых не было постоянного дома, не знали). В древнейших частях РВ ("фамильных" мандалах) название пчелы также не известно, как и вообще неизвестны во всем тексте пчелиные названия от корня mddhu- "мед"; "сладкий"; зато есть rdupa-букв. - "пьющая сладость", ср. также sardt-, saraghd-, drangard- "пчела"; mdks-, mdksa-, mdksika- обозначает и пчелу и муху (может быть, в связи с maksh "скорый", "быстрый" или maks'/majj- "никнуть", "гибнуть")35.

Перейти на страницу:

Все книги серии Веды

Ригведа
Ригведа

Происхождение этого сборника и его дальнейшая история отразились в предании, которое приписывает большую часть десяти книг определенным древним жреческим родам, ведущим свое начало от семи мифических мудрецов, называвшихся Риши Rishi. Их имена приводит традиционный комментарий anukramani, иногда они мелькают в текстах самих гимнов. Так, вторая книга приписывается роду Гритсамада Gritsamada, третья - Вишвамитре Vicvamitra и его роду, четвертая - роду Вамадевы Vamadeva, пятая - Атри Atri и его потомкам Atreya, шестая роду Бхарадваджа Bharadvaja, седьмая - Bacиштхе Vasichtha с его родом, восьмая, в большей части, Канве Каnvа и его потомству. Книги 1-я, 9-я и 10-я приписываются различным авторам. Эти песни изустно передавались в жреческих родах от поколения к поколению, а впоследствии, в эпоху большого культурного и государственного развития, были собраны в один сборникОтсутствует большая часть примечаний, и, возможно, часть текста.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги

История Железной империи
История Железной империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта династийной хроники «Ляо ши» — «Дайляо гуруни судури» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе последнего государя монгольской династии Юань Тогон-Темура. «История Великой империи Ляо» — фундаментальный источник по средневековой истории народов Дальнего Востока, Центральной и Средней Азии, который перевела и снабдила комментариями Л. В. Тюрюмина. Это более чем трехвековое (307 лет) жизнеописание четырнадцати киданьских ханов, начиная с «высочайшего» Тайцзу династии Великая Ляо и до последнего представителя поколения Елюй Даши династии Западная Ляо. Издание включает также историко-культурные очерки «Западные кидани» и «Краткий очерк истории изучения киданей» Г. Г. Пикова и В. Е. Ларичева. Не менее интересную часть тома составляют впервые публикуемые труды русских востоковедов XIX в. — М. Н. Суровцова и М. Д. Храповицкого, а также посвященные им биографический очерк Г. Г. Пикова. «О владычестве киданей в Средней Азии» М. Н. Суровцова — это первое в русском востоковедении монографическое исследование по истории киданей. «Записки о народе Ляо» М. Д. Храповицкого освещают основополагающие и дискуссионные вопросы ранней истории киданей.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература