Тем не менее состав двух "локальных" словариков заслуживает упоминания, особенно если учесть, что в этих локусах (флора и фауна) обнаруживают себя как "материально-субстанциональное", так и "хозяйственно-экономическое", "собственнически-владельческое" начала, которые в высокой степени присущи "вещному" миру (ср. вед. drdvina-, drdvinas- [уже в РВ] и drdvya- [Упанишады и позже], которые в послеведийский период начинают обозначать и просто вещь - наряду с vastu-, artha-, visaya- и т.п.).
Словарь флоры (растение, его части, виды и т.п.) показателен тем, что он позволяет судить о том, что уже попало в сферу внимания ведийских ариев и сколь многое уже имело практическое применение в быту. Ср. в алфавитном порядке -апгдй- "сома", atasd- "куст", dndhas- "растение (сомы)", agvatthd- "фиговое дерево", (Ficus religiosa), uparuh- "поросль, побег", urvarukd- "плод тыквы", Шара- "кустарник", osadhi - "лекарственное растение", "трава", kdrahja- "вид дерева", (Pongamia glabra), kdkambf га- "вид дерева", kiyambu- "некое водяное растение", кйдага- "род камыша", khadird- "твердое дерево" (Acacia Catechu), trna- "трава", nadd- "камыш", paru$d- "камыш", pdrus- "сочленение растения", pdrvan- то же, palagd- "лист", "листва", pakadurva- "некое растение", pippala- "ягода" (особенно Ficus religiosa), punddnka- "цветок белого лотоса", puskara- "голубой лотос", phdla- "плод", "фрукт", bfja- "семя", тЫа- "корень", ydva- "хлеб на корню", "ячмень" (ни пшеница, ни рис в РВ в отличие от более поздних Вед не упоминаются), ydvasa- "трава (на лугу)", ruh- "побег", "ветка", ropusi- "некое лекарственное растение", libuja- "лиана" (позже - широкоупотребительный символ покорной своему возлюбленному, привязанной к нему женщины), vdmca- "тростник", "бамбук", van- "дерево", "растение", vdna- то же, "лес", vdnaspdti- "лесное дерево", vanin- "дерево", vaya- "ветвь", vibhidaka- "орех" (Terminalia Bellerica Roxb., но и "игральная кость" из этого дерева), virudh- "растение", vrk$d- "дерево", vend- "ствол (трубка) бамбука", vetasd- "тростник", vaitasd- то же, vratdti- "вьющееся растение", дага- "тростник", galmali-, название дерева (Salmalia malabarica), gakha- "ветвь", gimgdpa- "название дерева" (Dalbergia Sissco), glpala- водяное растение (Blyxa octandres), sara- "твердый стебель", "стержень дерева", soma- (см. ниже), sthpa- "крона дерева". Важность и информативность именно этого флористического состава РВ особенно контрастно опознается в сравнении с "Florilegium'oM" "Атхарваведы" (особенно с ее гербарием).