Читаем Рядом со мной (ЛП) полностью

— Черт! — бум — Черт! — бум — Черт! Ай! — Виктория массирует лоб. Едва она оказалась в безопасности в собственной машине, ее посетила отличная идея побиться головой о руль.

Ну, не такая уж отличная, как выяснилось.

Она поворачивает ключ в замке зажигания и — несмотря на непонятное настроение и начинающуюся головную боль (не глупо ли было думать, что она может решить что-либо, поколотившись башкой о руль?) — невольно улыбается, думая о том, что говорил Уильям о ее машине, и о том, что она и правда соскучилась по вождению в Лондоне.

Но улыбка ее быстро вянет — Господи, ну что же ты натворила?

Оборотная сторона того, что большинство членов ее семьи заняты в политике, полиции и секретных службах, — все они в тот или иной момент решают, что она нуждается в их советах и предостережениях. В последнее время все предостерегают ее по поводу Уильяма.

Мать, чьими величайшими жизненными достижениями были два ее брака, сначала с отцом Виктории, затем с отчимом Виктории, предупредила ее первой.

— Будь осторожна, Дрина, он известный соблазнитель.

Виктории ненавистно, что при этом мать назвала ее глупым детским прозвищем.

Соблазнитель. Уильям — соблазнитель. Уильям. Мой Уильям.

Да они же не знают его.

Она не может сейчас биться головой, она же ведет машину, но пальцы ее непроизвольно крепче стискивают изгибы руля. Мой Уильям? Да ладно?

Она никогда не обращала внимания на сплетни и слухи, но сейчас она признает, что до встречи с Уильямом Мельбурном она была настороже. Теперь об их первой встрече она помнит только то, как забавно он выглядел, смотря на нее с этим удивленным выражением лица. Его удивление уже было большим прогрессом — обычно люди переставали принимать ее всерьез, как только слышали ее фамилию.

С Уильямом — ничего подобного: он быстро оправился от первого шока и с тех пор доверяет ей как профессионалу и как напарнику.

Напарники заботятся друг о друге — и они заботились друг о друге с самого первого дня: она доверилась ему под прикрытием, и он ее не разочаровал.

Напарники проводят много времени вместе — такая работа, это естественно. И они проводят вместе большую часть времени: он показал ей, что к чему, что значит быть копом в Лондоне. Он честный, порядочный, умный и самый терпимый человек из всех, кого она встречала. Он умеет сочувствовать, он остался человечным, хотя прослужил в полиции большую часть своей взрослой жизни.

Он уважает ее — не из-за ее семейных связей, не потому что должен, а потому что ценит ее как коллегу.

Между напарниками возникает прочная связь — при том количестве времени, что они проводят вместе, это естественно.

— И тут я бац! и всё испортила! — громко восклицает она в пустом автомобиле.

В Уильяме живет какая-то неизбывная печаль — одиночество, которое она заметила еще в самом начале их совместной работы. Он никогда не рассказывал ничего о себе, и она уважала его личное пространство: право слово, это меньшее, что она может сделать.

Он никогда не спрашивал, с чего ей вообще пришло в голову стать копом, когда она могла просто тратить семейные деньги или анализировать данные для разведки, чего от нее и ожидали, учитывая ее происхождение и образование.

Она заметила, что в его кабинете нет личных вещей, но от вопросов удерживалась и принципиально отгораживалась от всех касающихся его сплетен, и дяде сказала, что нет, она не станет читать личное дело своего напарника, да, серьезно, если дяде вздумается прислать ей эти документы, она всё сожжет к чертовой матери, и нет, он к ней не подкатывал.

Впервые в жизни она чувствовала себя комфортно. Работая с Уильямом, она чувствовала, что может быть той, кем ей хочется быть, чувствовала себя свободной — вот к этой свободе она так стремилась, что подалась работать на Интерпол в самой заднице Европы, подальше от семьи. Сейчас она терпит жизнь в Лондоне, так близко к ним, потому, что чувствует себя тут на месте, чувствует себя дома, и всё это — заслуга Уильяма.

Напарникам не полагается испытывать друг к другу романтические чувства. Абсолютно запрещается. Это против правил, против элементарного здравого смысла.

Она не слепа. Она явственно помнит, как взглянула на него в первый раз, в кабинете шефа, и подумала, что эти скулы и эти зеленые глаза с длинными темными ресницами необходимо объявить вне закона — а ведь он еще не успел даже заговорить или сдвинуться с места.

Она помнит, как изображала девочку по вызову во время их кратковременной работы под прикрытием в самый первый день, помнит, каково это было — идти рядом с ним, его ладонь на ее пояснице, помнит собственнический огонек, вспыхнувший в его глазах, когда один из объектов решил, что имеет полное право потискать ее за грудь, и как в глубине души ей понравилось это выражение лица. Уильям лишь вздернул бровь, когда через несколько часов она якобы случайно заехала русскому коленкой прямо в пах.

Границы, они необходимы. Правила, они не просто так. И Виктория верит в долг. Ее семья много поколений служит олицетворением короны и отечества — а она взяла да и влюбилась в своего напарника.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература