Читаем Рена и таинственный чародей полностью

— Еще чуть-чуть, — шептал он. — Сейчас, сейчас получится… — Глаза его были закрыты. Руки медленно поднимались вверх. И над ними замерцал, голубоватый свет, быстро густеющий, собирающийся в грозную сизую тучу, пронизанную вспышками молний…

Хок с усмешкой переводил взгляд с Тайрона на Гариана.

— Что ж, разбирайтесь сами! — прокричал он. — Оставляю вас!

Он отсалютовал им мечом, что-то тихо проговорил и… исчез!

Там, где он только что стоял, осталось в траве черное пятно гари. Птицы растерянно покружили в воздухе и стали разлетаться, громко хлопая крыльями.

Гариан остановился с разинутым ртом.

— Безземельный? — пропыхтел он. — Как ты сюда попал?

Коннор сжал губы, но ничего не сказал.

Рена почувствовала, как Тересса напряглась, оттеснила ее плечом и вышла вперед. Несмотря на грязь, покрывавшую ее платье, и прилипшие к лицу травинки, Тересса выглядела настоящей принцессой, разгневанной принцессой.

— Умолкни, Гариан, — приказала она, надменно взглянув на растерянного мальчишку. — Попросту умолкни! Если я еще раз услышу как ты называешь Коннора, все узнают, что тебя одурачили, словно безмозглое бревно!

Коннор, прищурясь, смотрел на Терессу. Лицо его постепенно заливалось краской. Тересса натянуто ему улыбнулась и вдруг тоже зарделась.

Коннор молча подошел к Гариану и протянул ему смятый лист бумаги.

— Что это?.. — Гариан взглянул на бумагу и судорожно вздохнул.

— Мы ничего никому не скажем, если и ты будешь держать язык за зубами, — отчеканил Коннор. Потом он повернулся к своим друзьям. — Пошли.

Рена закашлялась, зажав нос.

— Не знаю, о чем вы, — фыркнула она, — зато знаю точно, что мне ужасно хочется есть, а Тайрону следует искупаться. От него так и несет псиной!

<p>ЭПИЛОГ</p>

Рена вытянула ноги, разглядывая свои новые сандалии.

— Аааах, — счастливо вздохнула она.

Тересса повернула голову и взглянула на подружку через плечо. Они сидели рядом с небольшим водопадом в королевском парке. Принцесса болтала босыми ногами в воде.

— Ты что, Рена?

Рена откинулась на спину подложив под голову руки. Она задумчиво смотрела на голубые лоскуты неба, просвечивающего сквозь густое переплетение веток.

— Я рада, что все закончилось.

Тересса наморщила нос.

— А я рада, что успокоился папа. Он ведь был ужасно огорчен, когда узнал, как всех нас одурачил Хок.

— Учительница Лейла никак не может простить себе, что ее опоила сонным зельем какая-то служанка, подставленная Хоком, — заметила Рена.

— А папа вне себя от гнева. Ведь Хоку все же удалось скрыться и засесть в старой крепости Рискарланов. Воевать папа не желает, но как по-другому выцарапать Хока из крепости?

— А уж я никогда не прощу Хоку того, что он сотворил с Тайроном.

Тересса нахмурилась.

— Тетя Лейла сказала, что он не сразу оправится. И все же чародеев поражает, как Тайрон сумел быстро обратиться из собаки снова в человека. Другим это дается труднее.

Рена поманила пальцем Терессу. Та склонилась к ней.

— Галфрид сказал мне… — Рена подмигнула, — конечно, когда Тайрон не слышал… Так вот, он считает, что Тайрон будет великим чародеем. — Она мгновение помолчала. — Ах, мне бы его умение и силу! Так хочется превратить Хока в скользкую жабу! И как только один человек мог столько натворить?

Позади них послышался звучный голос:

— Наверное, замышлял все это не один год.

Сквозь свисающие ветви деревьев пробирались Коннор и Тайрон. Они вышли на солнечную полянку, и Коннор поставил на землю тяжелую корзину. Тайрон плюхнулся на траву рядом с Реной. Его худое, по-лисьи узкое лицо осунулось и обострилось от усталости еще больше.

— Хок богат и может нанять целую армию шпионов, рыщущих вокруг, распускающих слухи и затевающих ссоры, — заметил Коннор.

— Ну, он и сам хорош! В своем Фил Гаен с детства видел только придворные свары и козни. Вот и научился, — добавил Тайрон, вытягиваясь на траве. — Но, скажу вам, их самые мелкие стычки стоят иной настоящей войны.

— В толк не могу взять, — задумчиво проговорила Рена, — зачем он охотился за Коннором и мной? Мы ведь ничего ему не сделали.

— Ему нужен был союзник. Андреус самый походящий. Вот Хок и хотел сыграть на его жажде мести, — спокойно пояснил Коннор, вытаскивая из корзины свертки с едой, фрукты, бутыли сидра и все это раскладывая на траве.

Тайрон лениво жевал стебелек травы.

— И все же Галфриду так и не удалось выяснить, кто обучил Хока волшебству.

— Андреус? — спросила Рена.

Тайрон покачал головой.

— Нет. И все же они, по-моему, заодно.

— Еда готова, — провозгласил Коннор, делая широкий приглашающий жест.

Рена, не шевельнувшись, лишь скосила глаза, а Тересса легко и грациозно вскочила на ноги, отряхивая юбки. Острым своим взглядом Рена заметила, что Коннор не сводит глаз с принцессы. Но как только Тересса подняла голову, чтобы всем улыбнуться, Коннор опустил глаза и с преувеличенным старанием принялся расставлять на траве чашки.

Схватив персик, Рена с наслаждением вгрызлась в его сочную мякоть. «Ведут они себя не просто как старые друзья. Будто немного стесняются друг друга», отметила она и тут же нахмурилась, поймав внимательный взгляд Тайрона.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рена

Рена и потерянная принцесса
Рена и потерянная принцесса

Никогда не поверю, чтобы ты, мой маленький читатель, отказался бы ненадолго превратиться хоть в кого-нибудь. А если это к тому же поможет выручить из беды лучшего друга — даже облик рыбы или собаки не покажется тебе неподходящим. Так и случилось с девочкой Реной. Ее подруга Тересса оказалась самой настоящей принцессой. И ее совершенно по-настоящему, с помощью волшебства и магии похитил злой король Андреус. Чтобы спасти Терессу, Рена, принц Коннор и ученик волшебника Тайрон отправляются в далекое путешествие, полное тайн, опасностей и превращений.Это первая книга американской писательницы Ш. Смит из ее фантастической трилогии о приключениях доброй и отважной девочки Рены, которая, как магнит, притягивает к себе все загадочное, таинственное и волшебное.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Рена и таинственный чародей
Рена и таинственный чародей

В королевстве Мелдрит происходит странные вещи! Кто-то ссорит людей, вызывает волнении и в столице, и в провинции. При дворе тоже не все благополучно. Да еще герцог Фортиан негодует по поводу возвращения принцессы Терессы. А ведь он уже прочил своего сына в наследники престола! Фортиан мечтает избавиться от тех, кто участвовал в спасении Терессы, и поэтому отправляет Коннора в опасное путешествие с Реной. Коварный герцог преследует сразу две цели: удалить из дворца своенравного принца, а также попытаться выяснить, что стоит за всеми этими интригами.Но отважным верным друзьям нет дела до вражеских происков. Ведь Рена уже многому научилась в Школе Волшебства, а необычные способности Коннора сулят необыкновенные чудеса.

Шервуд Смит

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы