Читаем Рейтинг Асури полностью

Профессор не искал никаких оправданий, не искал философские двойственности, при помощи которых можно было бы ухитриться и произнести то, что требуется. Не это держало Асури. Он изо всех сил пытался просто сказать «прощаю», не придавая больше никакого значения этому слову. Просто произнести, и всё. Вот это «всего лишь» и не давалось Афе, как он ни старался.

Если действительно правда, что где-то после смерти есть возможность встретиться со Всевышним и высказать ему все, что совершил при жизни, то сейчас профессор отчетливо понимал: никакого прощения не будет. Нет ничего живого, способного простить то, что человек совершил и что сам признает как преступление.

Афа увидел лицо Мэле, который с трудом пытался что-то сказать профессору. Инстинктивно пригнувшись, он услышал дрожащий шепот старика: «Прости меня…»

Током ударило профессора, он дернулся от боли. Он вдруг понял, что если сейчас он не повторит слова старика, то Мэле уйдет в другой мир вместе с той грязью, которая сейчас лежит между ними. Уйдет навсегда, и этот мир станет чище, а в вечности появится ужас и расползется тонкими струями по Вселенной, и вся она окажется способной на то, что сейчас принадлежит всего лишь одному телу. Профессор как-то захрипел от неожиданности собственного решения:

– Мэле, – не смог он успокоить свой рычащий голос, – я прощаю тебя… Слышишь, я прощаю тебя.

Мэле слышал. Он не ответил, не кивнул, даже не повел зрачками, делая хоть какой-то знак. Он все услышал и тут же затих навечно. Не в силах больше держаться над стариком, профессор оттолкнулся от песка дрожащей рукой, пытаясь выпрямиться. Но пальцы старика, схватившие пряди волос Афы, не выпускали профессора. Асури рванулся вверх, клочок волос остался в руке Мэле. Не удержавшись, профессор упал рядом со стариком.

<p>XXXVIII</p>

Уже несколько дней Афа просыпался не раньше солнца. Жил он все еще в том общежитии, куда его поселили в самый первый день. Вождь предложил занять домик Мэле, но профессор категорически отказался.

Как и обещал Варгасу, он ежедневно собирал мусор вокруг домов и складывал его в огромный мешок. Утром его забирали добытчики и уносили на свалку.

Однажды, решив наведаться в свое первое жилище, профессор обнаружил гору мусора перед самым началом леса. Мусор был из поселения, никому не хотелось его тащить еще несколько часов. Вернувшись в селение за мешком и собрав мусор, Афа отнес его к свалке и оставил на тропе перед самым спуском. Вечером старший из добытчиков униженно заглядывал в глаза профессору; больше всего он боялся, что все это станет известно вождю. Профессору было противно слушать оправдания, он терпел. А в голове опять кружились мысли о человеческом достоинстве.

Но ни мусор, ни достоинство человека в изгнании не интересовали Асури так, как его собственная бомба, готовая разорваться внутри профессора в любую секунду. Конечно, он понимал все, что с ним происходит. Любой мужчина в возрасте Афы уже имел представление о собственных чувствах, удивительных взрывах сентиментальности. Юношеские сумасшествия не брались во внимание. Они не могли составить даже сотой части ощущений, которые способен испытать зрелый мужчина. Сколько бы мир ни сокрушался после, ни предупреждал заранее о кратковременности этого чуда, которое мы все называем божественным, человек так и не сумел постичь глубину величественного обмана. Обмана, который неожиданно появляется, освещая всю Вселенную радостью влюбленного, а потом так же неумолимо исчезает в бездне, оставляя за собой тонкий ручеек гармонии и бешенства. Постепенно все бьющее через край высыхает, бешенство сменяется на логику, а гармония вымещается усталостью, к которой привыкаешь и даже следуешь за ней, как за истиной и постоянством.

Все это профессор понимал и для убедительности несколько раз проходил указкой по своей биографии.

Пятнадцать лет с Агриппиной были прекрасны и предсказуемы. Гриппа умела разделять религиозное свое сознание и женское мастерство, доставшееся по наследству от яркой семьи Азаровых.

Разъехавшись по разным континентам, они не общались месяцами. Но Афа продолжал любить супругу и не видел в этом ничего предосудительного. Избежать внезапного романа с другими женщинами не удалось трижды.

Первый раз случился, когда Афа целый год читал лекции в Амстердаме. Колониальная Голландия подарила профессору суринамку-красавицу Биргит, которая и отключила профессору голову. Парочку раскусили уже на второй день, но никто не посмел призвать к благоразумию – все с удовольствием наблюдали за «сумасшедшей разницей».

Второй и третий раз он был влюблен в одну и ту же женщину, правда, с разницей в несколько лет.

Дочь француза и японки не дала Афе ничего, кроме беззаветного наслаждения безответственностью. Есико Сильвер была опытнее во всем и утверждала свое первенство без зазрения совести, начиная с утреннего кофе и заканчивая ночным послушанием мужчины. Афа по-настоящему любил свое подчинение и радовался каждому его наступлению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ковчег (ИД Городец)

Наш принцип
Наш принцип

Сергей служит в Липецком ОМОНе. Наряду с другими подразделениями он отправляется в служебную командировку, в место ведения боевых действий — Чеченскую Республику. Вынося порой невозможное и теряя боевых товарищей, Сергей не лишается веры в незыблемые истины. Веры в свой принцип. Книга Александра Пономарева «Наш принцип» — не о войне, она — о человеке, который оказался там, где горит земля. О человеке, который навсегда останется человеком, несмотря ни на что. Настоящие, честные истории о солдатском и офицерском быте того времени. Эти истории заставляют смеяться и плакать, порой одновременно, проживать каждую служебную командировку, словно ты сам оказался там. Будто это ты едешь на броне БТРа или в кабине «Урала». Ты держишь круговую оборону. Но, как бы ни было тяжело и что бы ни случилось, главное — помнить одно: своих не бросают, это «Наш принцип».

Александр Анатольевич Пономарёв

Проза о войне / Книги о войне / Документальное
Ковчег-Питер
Ковчег-Питер

В сборник вошли произведения питерских авторов. В их прозе отчетливо чувствуется Санкт-Петербург. Набережные, заключенные в камень, холодные ветры, редкие солнечные дни, но такие, что, оказавшись однажды в Петергофе в погожий день, уже никогда не забудешь. Именно этот уникальный Питер проступает сквозь текст, даже когда речь идет о Литве, в случае с повестью Вадима Шамшурина «Переотражение». С нее и начинается «Ковчег Питер», герои произведений которого учатся, взрослеют, пытаются понять и принять себя и окружающий их мир. И если принятие себя – это только начало, то Пальчиков, герой одноименного произведения Анатолия Бузулукского, уже давно изучив себя вдоль и поперек, пробует принять мир таким, какой он есть.Пять авторов – пять повестей. И Питер не как место действия, а как единое пространство творческой мастерской. Стиль, интонация, взгляд у каждого автора свои. Но оставаясь верны каждый собственному пути, становятся невольными попутчиками, совпадая в векторе литературного творчества. Вадим Шамшурин представит своих героев из повести в рассказах «Переотражение», события в жизни которых совпадают до мелочей, словно они являются близнецами одной судьбы. Анна Смерчек расскажет о повести «Дважды два», в которой молодому человеку предстоит решить серьезные вопросы, взрослея и отделяя вымысел от реальности. Главный герой повести «Здравствуй, папа» Сергея Прудникова вдруг обнаруживает, что весь мир вокруг него распадается на осколки, прежние связующие нити рвутся, а отчуждённость во взаимодействии между людьми становится правилом.Александр Клочков в повести «Однажды взятый курс» показывает, как офицерское братство в современном мире отвоевывает место взаимоподержке, достоинству и чести. А Анатолий Бузулукский в повести «Пальчиков» вырисовывает своего героя в спокойном ритмечистом литературном стиле, чем-то неуловимо похожим на «Стоунера» американского писателя Джона Уильямса.

Александр Николаевич Клочков , Анатолий Бузулукский , Вадим Шамшурин , Коллектив авторов , Сергей Прудников

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги