Читаем Red Sparrow полностью

Ustinov pulled away and looked at Dominika through tunnel-visioned eyes. His body was an exposed nerve; his brain was detaching itself from the anchor points inside his skull. He shrugged his dinner jacket to the floor and pawed at his silk bow tie. The oligarch who had made a fortune by outplaying other dangerous men, by cheating and hammering and, even, by eliminating his competition, saw only the blue eyes, the tendril of brown hair falling to the slender white throat, the lips still wet from their kiss. Dominika put her hands on his chest and whispered, “Dushka, wait for me on the bed. I will be two minutes.”

In the gilt-bedecked bathroom, Dominika looked at herself in the mirror. You said yes, she thought, first to Vanya and now to this medved, this drooling bear, so important to prove yourself, now get on with it. She reached behind her, unzipped, and stepped out of her dress. You use this, she thought, looking at her body in the mirror, and you get the thing done, captivate him, find out what they want to know. They had told her Ustinov was dangerous, he was a brute who had killed men. Fine. Tomorrow morning she would be spooning iced consommé into his upturned mouth like a baby bird, and he would be chirping his secrets to her, and then the brute would be looking at the world through bars. Then she remembered something from the briefing and quickly reached into her clutch and popped a Benzedrine tablet they had given her, for the physical lift, they had told her.

Ustinov was lying on the bed on his back, propped up on his elbows, naked except for a pair of black silk shorts. Dominika walked slowly up to the foot of the bed, wondering how to start. She remembered how good it felt when trainers had rubbed their inflamed feet at the ballet academy, so she knelt and rubbed her thumbs hard across the arch of his foot. Ustinov looked at her blankly. Idiotka, she thought, some courtesan you are, and with desperate intuition put her mouth over the big toe of Ustinov’s right foot and swirled her tongue around the length of it. He groaned and fell back on the bed. Better. His trembling hand reached into a recess on the frame of the bed and instantly the room was bathed in deep red light, coloring the bed, their faces, their skin. It was augmented by smaller dots of pink, swirling around the room, off the mirrors and over Dominika’s crimson body. With a low hum, the bed began revolving. God preserve us from gangsters, thought Dominika.

Ustinov grunted something at her and reached out his hand. The revolving pink lights against the all-red background of the room turned into double pink dots, then triple dots, revolving around one another in their respective paths across the room. Dominika was overloading on the lights and the colors, and Ustinov continued beckoning for her. His guttural obscenities came out as slashes of dark orange, elemental, brutal; they somehow slid beneath, not over, the pink dots.

Dominika looked at him from under half-closed lids and wondered whether she should lick her lips for effect. As he revolved like a Bundt cake in a microwave, Ustinov’s eyes never left her. Dominika knew she had to simultaneously obliterate his body as well as his head, he had to want her to stay with him. A week, two weeks, two months. Any amount of time would satisfy the requirements, the longer the better, they said. They had told her the sidewalk outside Ustinov’s apartment was stained with the tears of his one-night stands.

Ustinov was slowly revolving toward her. When he came even with where Dominika was kneeling, he put his arms around her waist, threw her on her back—she registered the tug of tearing panties—hunched over her like a gargoyle and began making passionate, if feral, love to her.

In the red light, Ustinov’s clenched teeth—normally white and even—appeared blue and black-rimmed. Dominika threw her head back and closed her eyes. She felt Ustinov’s hot breath on her breasts. The pink sparks of light flowed over her quivering legs, their bodies, and the mirrors. She lifted her buttocks and rocked her pelvis to meet each of his lupine thrusts, clapped her hands around his arms and concentrated on making him lose his sanity. Ustinov pulled his head back in a paroxysm of impending meltdown. Dominika involuntarily huffed as he began moving harder and faster. Apart from the red light, and his blue teeth, and his grunting, Dominika was surprised to feel her own body—her secret self—responding; the bitter-tongue lift from the Benzedrine had arrived. She looked past his chin at the glass ceiling but she could not see any celestial bodies. Where were the stars?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер