Читаем Речевой интеллект. Как говорить, чтобы влиять и побеждать полностью

В неокортексе есть две ключевые для речевого интеллекта зоны. Их обнаружили в XIX веке независимо друг от друга французский невролог Поль Пьер Брока и немецкий психоневролог Карл Вернике.

Брока наблюдал за пациентами, речь которых была нарушена после перенесенного инсульта. Он предположил, что в лобной доле мозга есть область, которая отвечает за речь. Сегодня студенты медицинских вузов знают эту область под названием «зона Брока».

Немного позже Вернике изучил группу пациентов с повреждениями височной доли мозга. Она получила название «зоны Вернике».

Известно, что зона Брока отвечает за передачу сообщений, а зона Вернике – за их восприятие. Эти две зоны связаны так называемым мостом, или дугообразным пучком. В совокупности это двигательный моторный речевой центр (Рисунок 6). Если бы между зонами не было моста, сообщение, попадая в мозг адресата, не вызывало бы у него никакой реакции.

Зоны Брока и Вернике начинают развиваться еще с младенчества и должны сформироваться к четырем годам. Как и дугообразный пучок между ними. Основные проблемы с речью возникают именно в это время: зоны Брока и Вернике у некоторых людей развиваются неравномерно.

Рисунок 6. Зоны Брока и Вернике

Вы наверняка замечали, что к четырем годам далеко не все дети правильно выговаривают звуки, а многие не могут говорить размеренно или высказать свою мысль, не путаясь в словах. Это означает, что зона Вернике уже развилась, а зона Брока немного запаздывает. Как правило, эти проблемы легко решаются систематическими занятиями и чтением книг вслух.

У взрослых людей обе зоны полностью развиты, но связь между ними отлажена далеко не у всех. В своей работе я часто сталкиваюсь с людьми, которые управляют многомиллионным бизнесом, руководят компаниями-гигантами, но при этом изъясняются настолько плохо, что понять их бывает непросто. А ведь это умные люди, идеи которых приносят миллионы. Но богатство их мыслей скрывается за завесой косноязычия.

Помимо имиджевых проблем, это становится катастрофой для их бизнес-окружения. Причем катастрофой неочевидной, часто замалчиваемой. Руководителю проще предположить, что сбой информационной логистики происходит где-то на уровне среднего менеджмента, чем признать, что он неправильно сформулировал задачу. Менеджерам, в свою очередь, проще соглашаться и делать вид, что они все понимают, нежели указать начальнику на его речевую некомпетентность.

В итоге никто не хочет признавать проблему, а бизнес-процессы буксуют. Зачастую исправить это можно только в доверительном общении на личных консультациях.

Это деликатная тема, ведь речь и мышление тесно связаны не только физиологически, но и с точки зрения стереотипов: указать кому-то на проблемы с речью – все равно, что выставить человека дураком.

Когда о ком-то говорят: «Он не может связать двух слов» – часто подразумевают, что этот человек не слишком умен. Хотя на самом деле этот фразеологизм всего лишь означает, что человек не умеет грамотно излагать свои мысли.

<p><strong>Что нам мешает понимать? Семантический шум</strong></p>

На рисунке 3 изображен механизм обработки и передачи информации. На нем вы можете увидеть и слово «шум».

Этот шум не имеет отношения к громким соседям или звукам города, которые доносятся с улицы. Речь идет о семантическом шуме, который создает помехи в общении.

Возникает такой шум из-за того, что одни и те же слова могут иметь разный смысл для разных людей.

Если мы с вами живем в одной стране и городе, относимся к одному поколению и социальному слою, многие слова имеют для нас очень похожий смысл. Похожий, но не одинаковый.

Ученые-лингвисты Массачусетского университета подсчитали, что среднестатистический американец чаще всего использует в речи только 500 слов. Это так называемый базовый словарный запас бытовой лексики. Можно предположить, что, выучив его, вы как минимум не пропадете в англоговорящей стране. Но это не совсем так. Ведь носители языка используют эти 500 слов в 12 500 разных вариантах.

Даже владея базовой лексикой, вы сможете озвучить, что вам нужно, но вряд ли поймете, что имеют в виду американцы. Они, в свою очередь, тоже будут далеко не всегда понимать вас правильно.

В русском языке значительно больше синонимов, чем в английском. Это помогает подбирать точные слова для передачи смыслов и самых разных оттенков. Но часто это только усложняет ситуацию.

Как надеяться на понимание собеседников, если трудности «перевода» возникают даже между носителями одного языка и иногда в самых элементарных ситуациях.

Например, слово «собака» в моей памяти моментально вызывает образ черной немецкой овчарки, которая сильно напугала меня в детстве. Для человека, у которого не было подобного опыта, это будет совсем другой пес, скорее всего, дружелюбно виляющий хвостом. Не говоря о том, что для айтишника «собака» – это и вовсе значок из адреса электронной почты.

Из-за разного восприятия одних и те же слов мы можем испытывать разные эмоции и совершать разные действия.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 глупейших ошибок, которые совершают люди
10 глупейших ошибок, которые совершают люди

Умные люди — тоже люди. А человеку свойственно ошибаться. Наверняка в течение своей жизни вы допустили хотя бы одну из глупых ошибок, описанных в этой книге. Но скорее всего, вы совершили сразу несколько ошибок и до сих пор продолжаете упорствовать, называя их фатальным невезением.Виной всему — десять негативных шаблонов мышления. Именно они неизменно вовлекают нас в неприятности, порождают бесконечные сложности, проблемы и непонимание в отношениях с окружающими. Как выпутаться из паутины бесплодного самокопания? Как выплыть из водоворота депрессивных состояний? Как научиться избегать тупиковых ситуаций?Всемирно известные психологи дают ключ к новому образу мыслей. Исправьте ошибки мышления — и вы сможете преобразовать всю свою жизнь. Архимедов рычагу вас в руках!

Артур Фриман , Роуз Девульф

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука
111 баек для тренеров
111 баек для тренеров

Цель данного издания – помочь ведущим тренингов, психологам, преподавателям (как начинающим, так и опытным) более эффективно использовать в своей работе те возможности, которые предоставляют различные виды повествований, применяемых в обучении, а также стимулировать поиск новых историй. Книга состоит из двух глав, бонуса, словаря и библиографического списка. В первой главе рассматриваются основные понятия («повествование», «история», «метафора» и другие), объясняются роль и значение историй в процессе обучения, даются рекомендации по их использованию в конкретных условиях. Во второй главе представлена подборка из 111 баек, разнообразных по стилю и содержанию. Большая часть из них многократно и с успехом применялась автором в педагогической (в том числе тренинговой) практике. Кроме того, информация, содержащаяся в них, сжато характеризует какой-либо психологический феномен или элемент поведения в яркой, доступной и запоминающейся форме.Книга предназначена для тренеров, психологов, преподавателей, менеджеров, для всех, кто по роду своей деятельности связан с обучением, а также разработкой и реализацией образовательных программ.

Игорь Ильич Скрипюк

Психология и психотерапия / Психология / Образование и наука