«Так и знал...» — из груди Субару вырвался вздох разочарования. В тревожном голосе Отто он уловил отчётливый страх перед неизвестностью. Вот опять! Эти дурацкие предрассудки из-за происхождения Эмилии!
— Даже если я скажу, что ложь, ты скоро сам всё узнаешь. Да, это правда. Кандидатка, которую поддерживает граф, — полуэльфийка. Но она совсем не такая, какой вы её пред...
— Значит, правда?! — перебил его Отто с явным облегчением. — Ну и славно!
Такой реакции Субару не ожидал. Он даже онемел от удивления.
— Ой, извините, что прервал вас, — стыдливо усмехнулся Отто. — Просто когда до меня дошла эта молва... Ну, думаю, и патрона она себе выбрала...
— В смысле... Эмилия?
— Госпожа Эмилия, говорите? Да, кажется, её зовут так. У нас ведь полуэльфам до сих пор несладко приходится. И вот один из них, живя в отнюдь не дружелюбной среде, смело выставляет свою кандидатуру на королевских выборах... Это просто потрясающе! — голос Отто дрогнул.
Слова торговца совсем сбили Субару с толку и подняли в нём волну противоречивых чувств. Юноша так и не понял, что Отто хотел этим сказать. Заметив смятение Субару, тот потёр кончик носа.
— Наверное, с моей стороны очень нескромно ставить себя в один ряд с госпожой Эмилией... однако я знаю, каково это — когда тебя никто не понимает. И я, как бы странно ни прозвучало, ей сочувствую. Наверное, полуэльфийке придётся здорово потрудиться, чтобы стать королевой, но если она постарается, кто знает... В общем, я просто хотел уточнить.
Отто умолк. По-видимому, рассказывать о себе ему не хотелось, а беседа грозила повернуть именно в такое русло. Субару промолчал и на этот раз. Скрестив руки на груди, он продолжал безмолвно смотреть на дорогу.
Если Отто не лукавит, рассуждал Субару, следует сказать ему спасибо, ведь именно такие люди нужны Эмилии. На её пути стоит множество искусственных преград, но из этого не следует, что поголовно все ненавидят Эмилию. Есть люди, подобные Отто, они знают, каково ей приходится, и готовы её поддержать.
Без сомнений, это именно тот спасательный круг, за который Эмилия может ухватиться. Больше надеяться не на кого. И всё же отчего-то слова благодарности в адрес Отто остались невысказанными, а в груди теснилось какое-то странное, незнакомое чувство. Как избавиться от него, Субару не знал.
А драконья повозка всё мчалась вперёд, подскакивая на неровной дороге, ведущей к поместью Мейзерса...
3
— Сэр Нацуки, проснитесь! Совсем скоро будем на месте!
Субару лежал на полу фургона, укутавшись в одеяло, когда до его ушей донёсся голос Отто. Он открыл глаза.
Вчера юноша долго не мог заснуть, и теперь голова была словно ватная. Похлопав себя по щекам, он высунулся из-под полога и увидел, как солнце, выплывая из-за далёких зеленоватых гор, рассылает первые лучи.
Ночной марш-бросок почти завершился. Не прошло и суток, а Субару уже был совсем близко к поместью Мейзерса.
— Молодец, Отто. Пока я дрых без задних ног, ты вкалывал как ломовая лошадь...
— Не говорите так, а то у меня всякое желание трудиться пропадёт! Лучше вот что скажите: особняк графа Мейзерса находится по соседству с деревней Эрлхэм? — Отто глядел то на дорогу, то на карту, что лежала на коленках. Он не спал всю ночь, отчего глаза стали болезненно красными, но, к счастью, молодой человек не выглядел чересчур уставшим. — Я, как напился, вторые сутки не сплю, а чувствую себя на все сто! Так что доставлю вас в целости и сохранности! Хэ-хэй!
— Ты точно можешь управлять повозкой? — с тревогой спросил Субару в ответ на этот лихорадочный энтузиазм. У него возникло опасение, что Отто тронулся от переутомления. — Ты случайно не наелся каких-нибудь таблеток против усталости?
— Не беспокойтесь! В Лугунике такие таблетки под запретом!
Субару успокаивало лишь одно: до особняка Мейзерса было уже рукой подать.
— Наверно, мы и Рем обогнали, — предположил он. — Неслись всю ночь без остановок.
— Вряд ли. Догнать кого-то, кто выехал на полдня раньше, довольно сложно. Сэр Нацуки, почему бы вам не привести себя в порядок? Мы скоро приедем, причесаться точно не помешает! — полушутливо сказал Отто.
Субару принялся приглаживать растрёпанную шевелюру, как вдруг рука его замерла. Вплоть до этого момента он старался не думать о том, как будет происходить его встреча с обитателями особняка, однако теперь, когда цель маячила перед глазами, подобные мысли сами полезли в голову.
Надеяться, что его примут с распростёртыми объятиями, не стоило. После расставания в столице он возвращался в поместье, бросив на полпути лечение врат, за которое Эмилия чем-то заплатила. Он ослушался Рем — последнего своего союзника — и теперь, судя по всему, остался в полном одиночестве.
Но что бы о нём ни думали...
— Я прибыл сюда, чтобы совершить то, что должен, — сказал Субару самому себе. — Мне нечего стыдиться. Вот так. Я всё делаю правильно.
Он как будто оправдывался, извинялся перед кем-то.
— Всё ради Эмилии, — пробормотал Субару. Эти волшебные слова обычно вселяли в него бодрость духа. — Без меня ей придёт конец.