Читаем Разрывной прилив (ЛП) полностью

  — Это имя ни о чем не говорит, — сказал Канаан, покачав головой. — Но я просмотрю свои отчеты, чтобы узнать, упоминалось ли это. В файлах был бы след, если бы Лодочник сказал о нем что-нибудь существенное.

  — Нет. Пегги разыскала его.

  — Я спрошу, может ли он что-нибудь узнать.

  — Скажи ему, чтобы он успокоился, — предупредила Лиз. — Лучше бы он ничего не сделал, чем его раскрыли.

  — Я уверен, что он будет осторожен. Он довольно разумен. Но что вы думаете о Пакистане? Должен ли он уйти? Он не хочет, но сделает это, если я скажу ему, что это важно.

  «Завтра я собираюсь поговорить с родителями Хана с местным инспектором. Давайте подождем, пока мы не услышим, что они должны сказать. Кто у вас лидер группы?

  «Николас Каррауэй».

  Лиз кивнула. Она не знала его хорошо, но у него была хорошая репутация. 'В ПОРЯДКЕ. Давайте все соберемся, когда я вернусь из Бирмингема, и тогда примем решение. Если за это время что-нибудь случится, дай знать Пегги.

  Глава 12

  У Лиз было полчаса до того, как ей нужно было уезжать на поезд до Бирмингема. Она закрыла дверь своего кабинета и начала печатать заметку к файлу о своем разговоре с Амиром Ханом. Не успела она произнести больше нескольких слов, как дверь приоткрылась и внутрь заглянуло знакомое лицо. У нее упало сердце.

  — Добрый день, Элизабет, — сказал Джеффри Фейн. Она была убеждена, что он использовал ее полное имя только для того, чтобы досадить ей.

  — Джеффри, — сказала она сквозь стиснутые зубы. — Чем я обязан этой чести?

  — Просто проездом. Мне нужно было встретиться с Чарльзом по второстепенному вопросу, и моя секретарша сказала, что вы звонили.

  При упоминании Чарльза Уэзерби глаза Лиз сузились. Она подозревала, что Фейн намеренно упомянул его имя. В последнее время она очень редко видела Чарльза, и Фейн, который гордился тем, что знает все о делах, знал об этом.

  Сам Фейн был разведен и, казалось, никогда не имел близких спутниц. Пегги была убеждена, что он был увлечен Лиз, и ревновал ее, когда ее отношения с Чарльзом Уэтерби сблизились. Теперь, когда его больше не было, возможно, он воображал свои шансы.

  Профессиональные отношения Лиз с Фейном всегда были напряженными, но несколько лет назад они достигли дна, когда в Британии шло расследование в отношении русского нелегала. Это дело закончилось плохо, ненужной смертью – трагичной по любым меркам. Фейн был глубоко потрясен, и какое-то время Лиз казалось, что его роль в разгроме очеловечила его. Но в последний год он вернулся к своим прежним привычкам: высокомерный, покровительственный и манипулятивный.

  Теперь он спросил: «Ну, как дела по ту сторону Ла-Манша?»

  — Где именно?

  — В Париже, конечно, — весело сказал Фейн. — Насколько я понимаю, в последнее время вы там бываете довольно часто. Наш общий друг Бруно Маккей говорит, что несколько раз встречал вас.

  Лицо Лиз ничего не выражало, когда она смотрела на него. Как ты смеешь? она думала. Стоишь здесь, в моем кабинете, в твоем прекрасно скроенном костюме, с высокомерным выражением лица, копаешься в моей личной жизни. Но все, что она сказала, было: «Да, моя работа время от времени приводит меня в Париж». Как вы знаете, я наш главный связной с французскими службами по борьбе с терроризмом.

  — Я знаю, что есть одна французская служба, которой вы очень заняты, — ответил он, и она увидела, что он изо всех сил пытается сдержать улыбку.

  — Я бы не поверил всему, что вам говорит Бруно Маккей. Маккей был вторым номером в резидентуре МИ-6 в Париже и старым спарринг-партнером Лиз. Умный, самоуверенный (самоуверенная, как сказала бы Лиз), очаровательный, если бы хотел, но часто просто высокомерный, Бруно всегда любил дразнить ее. Значит, он знал о Мартине Сёра, раздраженно подумала она. Она была совершенно счастлива, что люди узнали, что она встречается с Мартином, но ей не нравилась мысль, что о ней сплетничают, особенно Бруно Маккей и Фейн.

  «К сожалению, мне придется найти новый источник информации из Парижа».

  'Почему это?' — спросила Лиз. Она видела Бруно в посольстве только в прошлом месяце.

  — Мы посылаем Бруно. И прежде чем Лиз успела спросить, откуда, Фейн наклонился над ее столом и дразняще сказал: — Тогда ты будешь моим источником парижских светских новостей, Элизабет?

  Она улыбнулась тонкими губами и покачала головой, надеясь, что он повеселился и теперь перейдет к делу. Она сказала: «Мне нужно успеть на поезд — и, прежде чем вы спросите, нет, он не в Париж».

  «Мне было интересно, — сказала Фейн, садясь в кресло для посетителей, — как все прошло с этим персонажем Амира Хана. Я слышал, что французы просили твоей помощи. Вы что-нибудь вытянули из него?

  — Я как раз писал отчет, когда вы вошли. Хан совсем не открылся французам, и со мной он был не слишком откровенен. Я собирался прийти и рассказать вам об этом.

  — Он вообще не говорил?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения