Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» полностью

– Я слышал, как парень с разноцветными глазами упоминал, что кто-то едет в Монреаль. Свадьба будет там?

– Нет. По слухам, свадьба пройдёт в нашем городе. В Королевском ботаническом саду, – говорит Рене.

– Уборщик! – вдруг вспоминает Аттила.

– Что? – спрашивает Рене.

– Новый уборщик-блондин поцапался с мистером Муди. Из-за какой-то свадьбы.

– Мистер Сойер! – говорю я. – Это он закидал дом миссис Ватье туалетной бумагой.

Пятая ошибка за сегодня: мы сделали поспешные выводы на основании предположения Аттилы. То есть признали в мистере Сойере M.Y.O.B. только потому, что он был замешан в истории с туалетной бумагой.

День третий. Ошибка шестая

Я чувствую себя ужасно, оставляя Пинга в доме Беннетов в одиночестве. Он так сильно скучает по своему другу. По пути в школу я продолжаю слышать у себя в голове, как он скулит. Мы заглядываем в кабинет директора, где куча самых разных незнакомых нам людей ест торт.

Я догадываюсь, что высокий темноволосый парень в футболке с надписью «Жених» и есть мистер Муди. У него эспаньолка и чёрные брови вразлёт. Из-за бороды и бровей он похож на фокусника или волшебника. Может, он заколдовал миссис Ватье, поэтому она выходит за него замуж? Это бы многое объяснило.

Миссис Ватье пригласила даже мистера Мэйсона. Он отвлёкся от ремонта школьной стены. Он стоит со своей тарелкой у двери в кабинет.

– Мы пропустили начало, – говорит Рене.

– Но не угощение, – улыбаюсь я.

– Если хотите торта, идите в спортзал, – говорит нам миссис Ватье.

– Ты не хочешь рассказать ей, кто преступник? – спрашивает Рене, когда мы выходим из кабинета.

– Тсс! Говори тише, – слишком поздно говорю я. На телефон снова приходит сообщение. Я проверяю входящие.

«Держи рот на замке. M.Y.O.B.».

Я зажмуриваюсь и чувствую, как Рене кладёт руку мне на плечо.

– Всё почти закончилось. Не волнуйся, мы вернём Понга, – мягко говорит она.

Я открываю глаза. О боже, вот он.

– Рене, смотри, мистер Сойер идёт в спортзал.

– Пошли за ним.

Мы продираемся сквозь толпу за нашим бывшим уборщиком. И становимся в очередь за тортом через несколько человек от него. Мистер Рон тоже в очереди. Он зажал под мышкой старый добрый знак «Стоп» и кепку, без которой он выглядит как-то иначе: волосы прилизаны, а на лбу большая серая полоса. От кепки?

Я достаю телефон из заднего кармана.

– Что ты делаешь? – спрашивает Рене.

– Набираю M.Y.O.B. Он только что написал мне. Если это мистер Сойер, у него зазвонит телефон. Я держу трубку так, чтобы Рене тоже могла слышать. Раздаются длинные гудки. А потом я слышу странный звонок.

Телефон мистера Сойера молчит. Он подходит к торту, а не тянется к карману.

Я вешаю трубку.

Мы смотрим, как он идёт в кабинет директора. А потом мы замечаем миссис Кляйн. Она потягивает кофе на лавочке спортзала. Рядом с ней стоит пустая тарелка. Мы с Рене подходим к миссис Кляйн.

– Вас пригласили! – говорю я.

Миссис Кляйн просто улыбается.

– Очень хороший торт, не слишком сладкий. Терпеть не могу, когда крем слишком сладкий и жирный.

– Правда?

Её слова про крем навели меня на мысль.

– Миссис Кляйн, вы видели кирпич, который лежал на педали газа. Это вы сказали репортёрам, что он был красным?

– Да, кажется, он был ржаво-красным. Ну знаете, такой старинный.

– С выемкой посередине? – спрашивает Рене.

– Да.

– А в выемке было отпечатано «Стандарт»? – добавляю я.

– Хм. Я никогда не обращала особого внимания на кирпичи, но этот был точь-в-точь как вы говорите.

– Спасибо! – в один голос говорим мы с Рене.

Мы снова бежим в главное здание. Мистер Мэйсон доедает кусок торта у двери в кабинет директора.

– Миссис Ватье, можете подойти сюда, пожалуйста.

Миссис Ватье касается локтя мистера Муди, наклонившись к нему, чтобы сказать что-то на ушко. Он кивает, а она подходит к нам.

Мистер Мэйсон идёт к урне с пустой тарелкой в руке.

– Мистер Мэйсон, пожалуйста, не уходите, – подхватываю я его за локоть на пути к выходу. – Это касается и вас.

– Мне надо работать, – ворчит он.

– Миссис Ватье, – начинаю я, как только он подходит к нам, – кирпич, который лежал на педали газа того «жука», был из особого заказа, над которым работал мистер Мэйсон.

– Он сказал нам, что они все наперечёт, потому что они очень старые, – продолжает Рене.

– И он подтвердил, что эти кирпичи не пропадали, – говорю я.

Мы совершаем шестую ошибку за сегодня, как только я заканчиваю словами:

– Поэтому мы считаем, что это мистер Мэйсон въехал на той машине в школу и положил кирпич с печатью на педаль газа. Он хотел получить работу.

День третий. Ошибка седьмая

– Да это просто чушь какая-то! – брызжет слюной мистер Мэйсон. – Я получаю заказы, потому что хорошо работаю. Я не совершаю преступлений, чтобы получать заказы. Если вы меня спросите, – здесь его бормотание прерывает мистер Рон, который идёт к нам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей