Читаем Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке» полностью

Джинсы прилипли к моей ноге. Я отдираю их от кожи. Нянька мне точно не нужна. Но если хорошо подумать, то Рене понадобится мне для того, что я задумал.

Как только она отворачивается, я замечаю фотографии, приклеенные к шкафу. На одной из них стоит мальчик, который кажется мне знакомым. У него странные глаза. Как будто он косоглазый.

– Это ваш сын? – спрашиваю я.

– Да. Он постарше и учится в школе Чемплейн. – Она поднимает трубку и спрашивает, какой у папы номер.

Я называю номер, и она его набирает.

Вдруг меня накрывает. Ребёнок с разноцветными глазами и есть тот самый скейтбордист.

– Он не берёт трубку.

– Миссис Ватье, мне нужно сходить домой, чтобы переодеться. Он не будет возражать. У меня есть записка, что мне можно уйти из школы.

– У вас и на меня есть разрешение, – встревает Рене.

– У тебя есть человеческая еда? – спрашивает она у Рене. – Или тоже только печень для собак?

Рене проверяет свой пакет и ноги.

– Ничего не подтекает, – отвечает она. – Можно я всё равно провожу его?

– Хорошо, – вздыхает миссис Ватье. – Иди с ним, но поскорее возвращайтесь обратно. Вы же знаете, у нас скоро важное собрание.

– На котором все будут праздновать ваше замужество? – спрашивает Рене.

Миссис Ватье кивает и подмигивает.

– Я не должна этого знать, но будет торт.

– Не забудьте угостить кусочком миссис Кляйн, – говорю я. – Уборщицам нравится, когда про них не забывают.

– Не веди себя как чудак, – ворчит Рене мне в ухо, оттаскивая меня подальше.

– Мы быстро, – заверяет она миссис Ватье.

Мы бежим по коридору, чтобы на нас поменьше пялились и охали-ахали.

Но как только мы выходим из школы, я сбавляю скорость и пересказываю Рене свой план.

– Давай сначала заберём Пинга, потом отнесём печень домой, и я переоденусь. А потом мы сходим к тебе домой.

– Зачем? – Рене останавливается.

– Во-первых, ты заберёшь копилку.

– На самом деле ты просто хочешь проверить книжный шкаф Аттилы, – говорит Рене. – Ты всё ещё не веришь, что он не виновен.

– Я не могу положиться на случай, речь идёт о жизни Понга.

Рене упирается руками в бока.

– Ты думаешь, он прячет грейхаунда у нас дома?

– Нет. Но Пинг сможет учуять Понга, если он был с Аттилой.

– Но он не был.

– Хорошо. Но мне всё равно надо задать твоему брату несколько вопросов.

Она скрещивает руки и хмурится.

– Ну, давай, Рене. Ты же знаешь, что я всегда докапываюсь до сути. Если я смогу убедиться, что Аттила не виновен, мы сможем убедить в этом и остальных. Я найду настоящего преступника и достану доказательства для полиции.

– Ладно.

Мы идём дальше. Рене продолжает идти, скрестив руки.

У дома Беннетов мы слышим Пинга. Он скорее скулит, чем лает. Когда мы открываем дверь, вместо привычного лая мы снова слышим скулёж.

– Малыш, ты скучаешь по Понгу? Не переживай, сегодня мы вернём его домой.

По крайней мере, я на это надеюсь.

Мы легко надеваем на него поводок и снова запираем дверь. Мы бежим вверх по улице до моего дома, где я переодеваюсь и меняю пакет с печенью на такой же, только с яичным салатом.

Я отношу окровавленные джинсы вниз и наливаю на них пятновыводитель. Затем мы снова уходим из дома.

– Пинг очень хочет пойти другой дорогой, – говорит Рене.

– Не сейчас. После школы мы сможем вернуться и хорошенько выгулять его. Я пойду за деньгами в банк. По дороге мы сможем завести его туда, куда он захочет. А сейчас неси его на руках, если он не хочет идти.

Рене поднимает его на руки. Когда становится совсем тяжело, я сменяю её. Когда и я выбиваюсь из сил, я заставляю его идти.

– Тебе нужно подвигаться, – говорю я Пингу. – Ты не поможешь Понгу тем, что раскиснешь.

Наконец мы доходим до дома Рене. Если честно, я не совсем понимаю, какие вопросы надо задать Аттиле. Я просто рассчитываю на реакцию Пинга, которая разложит всё по полочкам.

– Аттила, ты дома? – кричит Рене.

– Чё надо? – раздаётся из подвала.

Мы идём вниз. Пинг не реагирует. Он не бежит вперёд. Мне приходится тянуть его за собой. Понгом даже не пахнет. Точно.

Меня очень удивляет, что в комнате Аттилы царит порядок. На кровати нет ни одного залома. Она застелена простынёй цвета фуксии и накрыта драпированным одеялом в цвет. Книги стоят ровно по линеечке. Все кирпичи, на которых лежат сосновые полки, на месте. Одну из стен украшает принт. Я не свожу с него глаз. На принте изображена служанка с метлой и совком. Она поднимает одеяло, под которым оказывается кирпичная стена.

– Ты узнаёшь картину? – спрашивает Рене. – Это Бэнкси.

– Всего-то самый известный граффитист в мире, – ворчит Аттила. Он сидит за большим чёрным столом. Мы застали его за рисованием. – Что вы делаете у меня в комнате?

– Мы хотели кое-что спросить, – говорит Рене. – Ты знаешь скейтбордиста с разноцветными глазами?

Я перебиваю:

– Он учится в твоей школе.

– Я не очень хорошо его знаю, но точно встречался с ним.

– Он сын миссис Ватье, – говорит Рене.

– Кто такая миссис Ватье и какое мне до всего этого дело?

– Она наш новый директор. И она выходит замуж на этой неделе, – объясняю я.

– И? – бурчит он.

– Мы думаем, что история с машиной в стене может быть связана с её свадьбой. Кто-то хочет испортить ей праздник.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детектив, который ошибается

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей