— Ничего, я хоть и старый, но покрепче ваших деревенских и
молодых буду. Ничего, довольна будешь, как обвенчаемся.
— Господин, — завыла девка еще громче, — велите меня отпустить.
Жених у меня…
А солдат глянул на него испуганно, словно Волков у него что-то
ценное, очень ценное сейчас отнимать будет.
Он ничего не сказал, поехал вперед. Пусть солдат себе жену
заведет молодую. Жизнь солдатская нелегкая, так пусть к сединам
хоть чуть-чуть счастливыми побудут.
А подъехал к лагерю, так там полтора десятка молодых баб сидят
серди куч захваченного добра. Сидят все воют. Горе по щекам
размазывают.
Волков к Бертье подъезжает, сам удивлен:
— Зачем они здесь?
— Люди натащили.
— Вижу, что не сами пришли. Вы дозволили?
— Я. Но я разрешил только незамужних брать.
— Вы никак на наш берег этих коров везти собираетесь? — Все еще
удивлялся кавалер.
— Именно, солдаты себе их в жены наловили. Понимаете кавалер, людям бабы нужны для любви и для хозяйства. — Объяснял Бертье
Волкову, словно он этого не понимал.
— А они место в лодках не займут, что ли? — Не соглашался кавалер, хотя причина его несогласия была, конечно, другая.
Тут к ним подъехал Рене, он поморщился, словно ему неопрятно
было это говорить, но он говорит:
— Кавалер, солдатам нелегко, урожай не получился, работа на
обжиге кирпиче тяжела, многие думаю уходить. Пусть они себе баб
заводят, от хорошей жены и от дома еще никто не уходил.
— Как же они делить их собираются? — Все еще не сдавался Волков.
— Никак, кто какую поймал — тот на ней и женится, — ответил Бертье.
Кавалер махнул рукой, черт с ними, может, они и правы. И поехал к
той куче вещей, которую солдаты уже стали носить в только что
приплывшие лодки.
— Эх, — вдруг сказал Увалень с досадой.
— А ты-то чего? — Глянул на него кавалер.
— Знал бы, что разрешите, так я бы себе тоже бабенку поймал бы.
Мне еще на ярмарке одна приглянулась. Красивая была.
— В следующий раз теперь, — ответил Волков.
Глава 25
К обеду все было закончено, никакого сопротивления они не
встретили, лишь Бертье видел один отряд человек в сорок, с одним
офицером, что шел с востока. Но офицер, увидав рогатки на дороге
и добрых людей, отвел своих людей обратно. Так что рейд
получился удачный. Но произошел и неприятный случай. Один из
сержантов, что был при обозе, заметил, что во время перегрузки
меха с лодок на телеги, один солдат закинул тюк меха в высокий
прибережный куст.
То было воровство. Сержант то ли был честным, то ли умным, подумал, что все тюки офицеры могли и пересчитывать, и о
проступке этом сообщил Бертье, когда тот с последними лодками
пристал к правому берег. Дело было неприятное, его бы можно
было решить в своей корпорации солдатским судом, палками, но
Рене и Бертье не захотели, что бы об их людях пошли слухи, что
они воры. И Рене о деле этом сообщил Волкову.
— Будь вы одни, — сказал тот, — и дел бы никому о том не было бы.
Прогнали бы через строй и все. Но кроме вас на деле были еще и
люди Брюнхвальда, и люди Рохи.
— Собрать старшин на суд? — Спросил Рене.
— Выхода другого не вижу. — Ответил кавалер.
Собрались старшины: корпоралы и сержанты с трех отрядов. От
Рохи пришли Хилли и Вилли, на фоне остальных стариков они
смотрелись мальчишками, случайно попавшими на важный совет.
Но у них хватило ума молчать и не влезать в разговоры солдатских
старшин. Да и влезать-то особо не пришлось. Все решили два
сержанта и корпорал, что пришли от людей Брюнхвальда. Это были
люди, поседевшие в войнах, они сказали:
— Хуже воровства у братьев своих только трусость. Наказание
должно быть примерным, чтобы впредь все знали.
Даже люди из отряда Бертье и Рене, из которых и был вор, и те не
смоги возразить. А Хилли и Вилли только кивали головами. Не им
возражать старикам в таких делах.
Дело закончили быстро. Пришли старшины к офицерам, объявили
свое решение. Никто им не возразил. Тут же виновнику дали
помолиться, он снял кирасу и шлем. На телеге подняли оглобли
вверх, скрестили их и связали в самом верху. Через скрещенные
оглобли перекинули веревку с петлей. Виновный, человек средних
лет, не ныл и не скулил, был солдатом добрым. Извинился, сказал, что бес попутал его, поблагодарил общество и попрощался без
лишних слов. Тут же ему петлю на горло накинули и два сержанта
потянули его на оглоблях.
Дело было сделано. Тут же сослуживцы за мгновение выкопали
ему не очень глубокую могилу и закопали его. Волков, как старший
офицер, в отсутствие попа прочел короткую молитву. Солдаты
перекрестились. Одного человека не стало. Вот и все потери за этот
рейд.
Зато добыча была огромна. Бертье сказал, что слишком много в
телеги класть нельзя, дороги нет, телеги поломать можно. Кое-что
разложили на печи солдат, захваченных девок и лошадей тоже
отправили пешком с Бертье и Рохой, но даже после этого осталось
очень много добычи. И все пришлось снова загружать в баржи и
лодки, но и те были сильно перегружены. Тогда решено было, что
солдаты пойдут по берегу пешим ходом, а лодки и баржи будут
тянуть на веревках. Так и пошли.
Солдаты ни привала, ни обеда не просили, ели на ходу, все хотели
вернуться домой до ночи, но не смогли. Пришлось встать на ночь.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ