— Так то ж мало, экселенц. — У Сыча даже лицо от нехорошего
удивления вытянулось. — Как мы пятьсот человек одолеем, если у
нас всего двести пятьдесят.
Волков не ответил ему, он был по-прежнему задумчив, а Сыч пока
господин его не спрашивал больше, пошел к Марии, просить еще
еды. А когда вернулся с тарелкой бобов, что служанка приготовила
дворовым, кавалер его спросил:
— Ты главное узнал? Когда собираются?
— Узнал, — сказал Сыч, и тут же исправился, — ну думаю, что узнал.
Значит, они лодки наняли, а лодочникам велено быть на пристанях
в Мелликоне в четверг.
— В четверг? В Мелликоне? — Повторил кавалер и сказал, обернувшись к Увальню, что валялся на лавке у двери. — Увалень, найди Максимилиана, и соберите ко мне офицеров.
— Господин, вечер уже, — напомнил ему оруженосец. — Они могут уже
спать лечь.
— Немедля всех ко мне. — Повторил кавалер. — И Ёгана тоже.
Уже жена его спать ушла давно, уже девочки племянницы устав
улеглись на лавках, и давно спали, когда дворня в людской
угомонилась, а из слуг осталась лишь Мария, только тогда все
офицеры собрались у него. По глупости даже Карла Брюнхвальда
оповестили. Он приехал, вернее, его привезли жена и старший
пасынок, так как ходил он еще плохо.
Все расселись за столом, все были серьезны. Кроме весельчака
Бертье.
— Господин управляющий, и вы господин Сыч, — говорил он с
заметной иронией, — вижу, что лики ваше омрачает тревога. Отчего
так встревожены вы.
И вправду, и Сыч и Ёган были замено напряжены. Нет, конечно, им
обоим льстило, что их пригласили на военный совет, но
тревожности эта лесть не затмевала.
Они ничего не ответили Гаэтану Бертье.
— Тем не менее, рад приветствовать вас на нашем военном совете,-
продолжал шутник, — надеюсь, с такими советниками, мы сразу
придумает, как победить мерзких горцев.
Ёган вылупил на него глаза, он видимо не понимал поначалу, что
случилось, а потом спросил у Сыча тихо:
— Никак война?
— Война-война, — бурчал Сыч с видом человека все знающего и
снисходящего до невежи.
— Сыч, расскажи господам офицерам, что мне рассказал, — произнес
Волков, начиная совет.
Сыч пересказал все, что выведал, и закончил рассказ так:
— Уж извините, господа, кавалер просил выяснить, где враги
высаживаться будут, так этого я не узнал.
— Не извиняйтесь, господин Ламме. Это кавалер просил вас узнать
предположительно, — сказал Рене, — в точности вы это узнать не
могли, это и сам их капитан пока не знает. Думаю, он поедет завтра
сам рекогносцировку делать, а уж потом и решит.
— Что делать? — Не разобрал Сыч.
— Место, место для высадки искать, друг мой. — Отвечал ему Рене.
— Вы лучше скажите, любезный Сыч, — заговорил Брюнхвальд,-
сколько лодок они наняли.
— Десять, — сразу сказал Фриц Ламме.
— А еще будут лодки?
— То не знаю я, а надо было вызнать?
— Конечно, друг мой, конечно, — сказал Бертье, — то знать
необходимо, чтобы понять все сразу, они высадятся, или будут всю
ночь по десять дюжин возить.
— Думаете, они ночью начнут? — Спросил у него Рене.
— Ну, мы то ночью высаживались, они всяко не глупее нашего.-
Отвечал Бертье. — Ночью всех перевезут и с утра пойдут к нам. Вот
знать бы точно, где будут высаживаться.
— Так лодки велено гнать к Мелликону, там прямо напротив и
высадятся. — Предположил Сыч.
— Нет, там не Эшбахт уже, там чужие владения, — не согласился Рене.
— Так им не все равно, они и в чужих высадятся.
— Нет, оттуда идти далеко, дороги нет, если с обозом пойдут, так
намучаются. — Сказал Бертье. — Я там кабанов ловлю, там овраги
сплошные. Холмы крутые, кустом все заросло, там и верхом не
просто, а уж пешком и с обозом — вовсе пропадешь. Они высадятся
ближе. Выше по реке.
— Несомненно, выше, — согласия с ним Волков.
— Думаете, у острова? — Спросил Брюнхвальд.
— Нет, там, у заброшенной деревни, сержант Жанзуан поставил
заставу.
— Неужели хорошую заставу поставил? — Спросил Рене.
— Да какой там! — Усмехнулся Бертье. — Видел я ее, эту заставу. Смех
один, палки, да ямы. Там не из чего ставить ее было. Налепил кое-
как.
— Все равно на нее время им тратить придется, а пока они ее ломать
будут, так сержант нас предупредит. Значит, там они высаживаться
не будут. Высадятся еще выше, у леса. — Вслух размышлял Волков.
— Да, — согласился с ним Брюнхвальд. — Либо у острова, либо у леса.
— Значит там, на переправе, их и встретим, — сказал Рене.
— Другого выхода у нас и нет, — сказал Бертье.
— Значит, завтра с утра собираем людей и выходим? — Спросил
Брюнхвальд.
— Нет, Карл, вы еще не здоровы, — твердо сказал Волков. — Вы сами
едва ходите. Вы никуда не идете.
Это было сказано таким тоном, что Брюнхвальд не смог и возразить
ничего.
— И людей завтра никуда не собираем.
— Не собираем? — Спросил Роха, который все время молчал, больше
слушал.
— Нет, у меня полон Эшбахт купчишек всяких, — сказал Волков. — Готов
биться об заклад, что среди них есть лазутчики из кантона. Как
только выйдем, так они кинутся предупреждать горцев, что мы
пошли, что мы про их планы знаем, и тогда горцы осторожны
будут, и мы их точно не сможем на переправе перехватить. Выйдем
в четверг, к вечеру ближе. Если лазутчик тут есть, и решит их
предупредить, так вперед нас не успеет, даже если по реке
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ