Что, в конце концов, вполне уместно. Потому что в этот момент идол Сквот внезапно бросается через всю комнату на Джека Фу Гроана и хватает рубины бронзовыми лапами.
Фу Гроан замечает бросок вовремя. Он выскакивает за дверь и захлопывает ее за собой. Идол бежит прямо в него, будучи слепым. Из коридора доносится хихиканье Фу.
- Эй! – кричу я. - Куда ты идешь?
- Отправляюсь разбогатеть, - кричит Фу Гроан. - Теперь рубины у меня, а идол у тебя. Достаточно справедливо?
- А как же моя доля? – спрашиваю я.
- Сто долларов – вот твоя доля, - кричит Фу Гроан.
С грязным смешком Фу Гроан убегает по коридору. И я остаюсь висеть в воздухе с идолом, ожидающим подо мной.
- Что мне теперь делать? – стону я.
- Да, что делать? Что делать? - говорит глубокий голос.
Я смотрю. В комнате больше никого нет. Только идол. Идол! Конечно же, глубокий голос гремит снова.
- Что делать? Ты, парень, получил мои глаза? Да? Нет? Может быть? Возможно? Вероятно?
Я не могу поверить своим ушам. Но я вижу, как шевелится бронзовый рот, и голос доносится из-за бивней.
- Ты можешь говорить! - шепчу я. - Как так?
- Почему бы и нет? Я жив, да?
Это такой же хороший ответ, как и любой другой.
- Где мои глаза, парень? - снова гремит идол.
- Не здесь, приятель, - говорю я Сквоту. - С таким же успехом можно отказаться от поисков.
- Как я найду глаза, когда ничего не вижу? - спрашивает идол.
- Подожди минутку. - У меня есть идея. - Может быть, я смогу помочь тебе найти глаза, если ты не подведешь меня.
- Ты поможешь? Конечно, спускайся. Я не причиню тебе вреда.
Это не очень хороший расклад, но для меня звучит мило. Я спрыгиваю с люстры и становлюсь перед Сквотом.
- Теперь слушай, Сквотти, приятель, - говорю ему. - Я помогу тебе найти глаза, но ты не можешь отправиться на поиски в таком виде.
- Что ты имеешь в виду?
- Ну, ты слишком бросаешься в глаза. Если я одену тебя немного и дам темные очки, ты сможешь пройти в толпе — пьяной толпе, во всяком случае. Стоит попробовать.
Сквот все это выслушивает.
- Значит, мы будем охотиться за парнем с глазами, а я разорву его на куски?
- Конечно, конечно, - соглашаюсь я, хотя не думаю, что дипломатично говорить Сквоту, что я тот самый парень, который вытащил у него глаза.
- Посмотрим, что я смогу найти, - предлагаю я.
Я вальсирую к шкафу и возвращаюсь с одеждой Фу Гроана. Повезло, что он весит все триста фунтов, но даже так приходится попотеть, чтобы напялить штаны и пальто на это бронзовое тело. При этом Сквот ерзает, не привыкший к одежде. Но в конце концов я одеваю его и обуваю. И тут мне в голову приходит еще одна блестящая идея. Я вытаскиваю стеклянные имитации и вставляю их Сквоту в глазницы.
- Теперь ты видишь? – спрашиваю я.
- Конечно, - гремит Сквот. - Довольно темно, но я вижу немного. Должно быть, это ты.
Я роюсь в ящике комода и достаю темные очки, которые надеваю поверх рубинов. Затем натыкаюсь на парик Фу Гроана. Я надеваю его на уродливый рот идола, как усы, чтобы скрыть клыки цвета слоновой кости. Это помогает. Сквот теперь похож на большого китайца. Может быть, полуслепого. Но это больше, чем я надеялся вначале.
- Вот и готово, - говорю я ему. - Теперь мы можем выйти и осмотреться. Но только помни, что говорить буду я. Куда бы мы ни пошли, держи рот на замке и делай, что тебе говорят. Мы не хотим рисковать.
- Я тебя понял, - говорит Сквот.
- Помни, - предупреждаю я. – Молчи.
Это очень хороший совет, потому что слова не успевают слететь с моих губ, как дверь внезапно открывается. Нет, это не Джек Фу Гроан возвращается с раскаянием и рубинами. В дверях стоит совершенно незнакомый человек. Или, скорее, не совсем незнакомец. Он одет как бродяга - особенно неряшливо. Сам человек худ и грязен. Но он очень мило улыбается мне и роется в кармане.
- Моя визитка, - говорит он. - О боже, я забыл свою визитную карточку.
Он больше похож на того, кто потерял доску для сэндвичей. Я ничего не говорю. Он запускает руки в карманы – они показываются из дырок – и снова улыбается.
- Это не имеет значения, - щебечет он. - Ты, наверное, знаешь, кто я. Меня зовут Джеркфинкл. Отис Джеркфинкл.
- Отис Джеркфинкл, - повторяю я. - Нет, я вас не знаю.
- Но ты же мистер Фу Гроан, не так ли?
- Да, только… - отвечаю я. - Вовсе нет.
- Жаль, - говорит этот Отис. - Я должен немедленно найти мистера Фу Гроана. Я куратор, знаете ли.
- Хорошо, - говорю я ему. - Я и сам кредитор.
Джеркфинкл смотрит на Сквота в новой одежде.
- Это случайно не мистер Фу Гроан? – спрашивает он.
- Никакого скрипучего английского, - гремит идол.
- Извини, брат, - говорю я, выталкивая Отиса из комнаты. - В другой раз.
- Это ужасно важно, - настаивает он. - Я хочу сказать вам, что я куратор, и что я...
- Ну, если ему понадобится куратор, я скажу ему, - огрызаюсь я.