Читаем Рассказы из сборника «Отступление» полностью

— Сиди! — оборвал её Фланаган. — Я желаю побеседовать со своим другом Юджином Гурске.

— Придерживайся фактов, — сказал Гурске. — Я прошу тебя об одном придерживайся фактов.

— Недомерки не способны ужиться с нормальными людей, — заявил Фланаган. — Они никогда ни с кем не соглашаются, и их следует держать в клетках.

— Всё так, — сказал Гурске. Валяй, переходи на личности. Если не можешь победить в споре доводами, начинай оскорблять. Очень типично.

— Я даю Демпси всего два раунда. Два. — Бросил Фланаган и тут же добавил: — Всё! Для меня спор закончен. Я хочу выпить.

— Позволь мне ещё кое-что сказать! — выкрикнул Гурске. — Луис не смог бы…

— Всё. Дискуссия закрывается.

— Кто сказал, что она закрывается? В Селбе, в Монтане Демпси…

— Меня это не интересует.

— … встретился со всеми по очереди и всех побил.

— Послушай, Юджин, — произнес, посерьезнев, Фланаган. — На эту тему я больше не желаю слышать ни единого слова. Я хочу послушать музыку.

— Я буду говорить! — взвизгнул Гурске, вскакивая со стула. — Понял? И ты не сможешь мне помешать! Понял? — он был в вне себя ярости. — И…

— Юджин, — протянул Фланаган, медленно поднимая руку с раскрытой ладонью.

— Я… — Гурске, поводя глазами, внимательно следил за тем, как огромная красная лапа с украшенными золотыми перстнями пальцами, помахивает перед его носом. Губы его дрожали. Затем, он как-то поникнув, схватил свой котелок, и выбежал из зала, сопровождаемый веселым смехом присутсвующих.

— Он вернется, — заявил Фланаган. — Просто наш Юджин легко возбудимая натура. Как маленький петушок. Время от времени приходится просить его снизить тон. А теперь, Флора, можно и потанцевать.

Они с удовольствием танцевали около получаса, принимая «Старомодный» в каждом перерыве. Когда Гурске, с большой бутылкой содовой в каждой руке, появился в дверях, Фланаган и Флора находились на танцплощадке.

— Фланаган! — заорал с порога Гурске. — Где Фланаган?! Я ищу Винсента Фланагана!

— Боже мой! — взвизгнула Флора, — Да ведь он сейчас кого-нибудь убьет!

— Фланаган, — повторил Гурске. — Выходи из толпы! Появись передо мной!

Танцоры расступились в обе стороны, и Флора потянула Фланагана за рукав.

— Винни, — кричала она, — там есть черный ход!

— Дайте-ка мне бутылочку джинджер-эля, — сказал Фланаган, делая шаг навстречу Гурске. — Ей, кто-нибудь, суньте мне в руку бутылку газированной!

— Не приближайся ко мне Фланаган! С этим аргументом тебе даже своими вшивыми ручищами не справиться!

— Где же джинджер-эль? — спросил Фланаган, шаг за шагом приближаясь к Гурске и глядя тому прямо в глаза.

— Я предупреждал тебя Фланаган!

Гурске кинул в него одну бутылку, Фланаган увернулся, и метательный снаряд разбился о стену.

— Ты об этом пожалеешь, — сказал Фланаган.

Гурске нервно занес для броска вторую бутылку. Фланаган сделал шаг, затем ещё один.

— Боже мой! — выкрикнул Гурске, метнул бутылку в голову Фланагана и бросился наутек.

Фланаган поднял бутылку на лету и прицелился и что есть силы швырнул её низко над полом танцплощадки. Бутылка ударила Гурске по лодыжке, и тот рухнул на стол так, как падает одинокая кегля в кегельбане от точного удара шара. Через мгновение Фланаган, оказавшись над ним, уже держал его за ворот пиджака. Он одной рукой оторвал его от пола и, держа приятеля в подвешенном состоянии, произнес:

— Гурске. Ты страшно надрался, но этого мало. Человека, более никчемного и нелепого, чем ты в мире не существует. Ты — Наполеончик весом в сто тридцать фунтов.

— Не убивай его! — закричала, подбегая к нему Флора. — Ради всего святого, Винни, не убивай его!

Некоторое время Фланаган молча взирал на болтающегося в его лапе Гурске. Затем обернувшись лицом к аудитории он произнес:

— Леди и джентльмены, надеюсь, что никто из вас не потерпел никакого ущерба.

— Я промахнулся, — жалобно пискнул Гурске. — Надо было надеть очки.

— Все танцуют, — объявил Фланаган, а я приношу извинения за своего друга. Обещаю, что он никому больше беспокойства не доставит.

Оркестр рванул «Дипси Дудл», и гости заведения, вернувшись к жизни, задвигали ногами.

Фланаган отнес Гурске к столику и, усадив на стул, сказал:

— Ну, хорошо. Давай закончим дискуссию. Раз и навсегда.

— А больше ничего не хочешь? — спросил, впрочем, без всякого энтузиазма Гурске.

— Юджин, — сказал Фланаган, — подойди ко мне.

Гурске приблизился к Фланагану, который сидел боком к столу, широко расставив ноги.

— Итак, что ты скажешь о тех профессиональных боксерах, достоинства которых мы сравнивали недавно?

— Из этих двоих я ставлю на Демпси.

Фланаган взял Гурске за руку и легонько потянул на себя. Гурске упал на колени приятеля лицом вниз и задницей кверху.

— Ты похож на старую шарманку, — осуждающе произнес Фланаган и принялся размеренно и размашисто шлепать Гурске по мягкому месту. Оркестр на некоторое время умолк, и смачный звук шлепков разносился по всему заведению.

— Ой! — пискнул Гурске на седьмом ударе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шоу, Ирвин. Сборники

Похожие книги