Читаем Рассказы из Диких Полей полностью

Интересно, что имеются в виду литовские татары. Разбору слов "ферей" и "аджак" посвящен объемный материал: https://istp2012.wordpress.com/2019/07/06/ferej/ .

[

←40

]

Перейти "мелкую" реку Москву вброд возле Кремля? Это чего ж такого уважаемый Автор курил?

[

←41

]

Карабе́ла, карабеля (пол. karabela) — тип сабли, имевший широкое распространение среди польской и литовской шляхты в XVII—XVIII веках. Основным отличием карабелы является рукоять в форме "орлиной головы", с загнутым вниз набалдашником-"клювом".

[

←42

]

Имеется в виду, из саноцкого воеводства.

[

←43

]

Польско-литовские татары или белорусские татары, липки  — этнотерриториальная общность татар. Исторически были единой этнической группой в Великом Княжестве Литовском и затем в Речи Посполитой; в Новейшее время являются этническими группами в Белоруссии, Литве и Польше. Согласно собственной традиции, первые татары пришли в Великое княжество Литовское из Золотой Орды в конце XIV века, вместе с бежавшим в Великое княжество Литовское ханом Тохтамышем. В качестве самостоятельной этнической группы татарского народа сформировались в конце XIV — начале XV веков в Великом княжестве Литовском из поступивших на службу в ВКЛ выходцев из Золотой Орды, позже из Большой Орды и Крымского ханства, в том числе потомков Мамая и его воинов (см. князья Глинские).

[

←44

]

Фальконе́т или фалькон — название артиллерийского орудия из чугуна или меди, небольшого калибра, заряд весом один — три фунта, состоявшего на вооружении в армиях и флотах в XVI—XVIII веках.

[

←45

]

Субтортор – помощник палача.

[

←46

]

На самом деле: 7 (17) июля 1596 года казаки выдали Наливайко и других командиров Жулкевскому, думая тем спасти свою жизнь. После почти годичных пыток Наливайко отрубили голову во время сейма в Варшаве, тело четвертовали и каждую отсеченную часть развесили по разным местам. Впоследствии между украинцами сложилось предание, будто бы Наливайко был сожжен живым в медной кобыле или в медном воле в Варшаве по приказу самого короля.

[

←47

]

Каштеля́н (польск. Kasztelan, из лат. castellanus, от castellum — "за́мок") — должность в Польше и Великом княжестве Литовском. В средневековой Польше должность появилась в XIII веке. Первоначально управлял замком и исполнял некоторые судебные функции, но к началу XIV века практически утратил влияние. Позднее кастелянами называли также смотрителей костёлов, кастеляншами — кладовщиц (смотрительниц белья) в лечебных, лечебно-оздоровительных учреждениях и различного рода приютах для детей, инвалидов и стариков.

[

←48

]

Палюх (paluch). Вообще-то палец, например, большой палец на ноге. Но здесь это металлическое кольцо, охватывающее большой палец кисти, взятый у западноевропейских сабель, облегчающее оперированием саблей и защищающее внутреннюю сторону ладони от соскальзывающего удара противника. Все представленные выше части сабли по-польски: pióro, mlotek, smukły brzusiec, niżej wąsy,kabłąk i paluch.

[

←49

]

Гарнец широко применялся в Польше, откуда он, по сути, и распространился по России. В разных областях Польши гарнец имел разную величину. Да:

– 1 хелминский гарнец = 7,12 л (до 1714 года);

– 1 краковский гарнец = 2,75 л;

– 1 варшавский гарнец = 3,77 л.

Так что, решайте сами, сколько должен был выпить шляхтич. Я склоняюсь к краковскому варианту. А может, и варшавскому.

[

←50

]

В украинских сказаниях, "характерник" – это казак, воин, не боящийся пуль и холодного оружия. Здесь же, похоже, речь идет о некоторых воинах, которые на себе имели "характеры" – карточки с дьявольскими чарами и магическими знаками. То есть это определенный вариант "характерников". Также были другие солдаты, заколдовывающие свое оружие, которые "заказывали" под себя, чтобы в них пули не попадали. А для того, чтобы этот магический ритуал работал, нужно было совершить надругательство над образом Христа и распятием с изображением Христовых мучений. Из текста ("Молота ведьм") становится понятно, что же понималось под словом "характер", то есть это – карточка, знак и при этом именно дьявольский признак!

Теперь становится понятно, как трактовали в 17 веке таких "характерников" в Речи Посполитой. В словаре Богуслава Линде (1807–1814) слово "Характер" также трактуется как "чародейский знак", а "характерником" названо лицо, носящее такие знаки, и поэтому является чернокнижником.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза