Читаем Райское Местечко полностью

Возник вопрос, как быть с теми работниками КСО, которых в рамках проводящейся операции привлекли к работе «в темную». Мелисса ответила, что механизм подобных привлечений отработан и эти люди получат все награды и привилегии, но никогда не смогут рассказать, за что именно они их получили.

Я спросил:

— А как быть с нашими гражданскими лицами, теми, кому пришлось убивать ги-ше-релов? У некоторых из них, я знаю, есть психологические проблемы. Надо ли, чтобы они помнили, что им пришлось делать?

Мелисса ответила:

— Уже сегодня со всеми членами нашей команды начнут работать военные психологи, которые весьма успешно поработали с десантниками. Память о пережитом мы, конечно, должны сохранить всем участникам операции, это бесценный опыт, который может понадобиться и лично им, и человечеству в целом. Другое дело, что без специального приказа своими воспоминаниями они ни с кем не смогут поделиться.

Завтра, — сказала Мелисса, — прибывает лайнер с очередной сменой туристов, и все мы должны забыть, чем занимались здесь все это время. Теперь мы — просто обычные туристы, и впереди у нас — пересменка, последние дни отдыха и карнавал. Желаю всем хорошо отдохнуть перед возвращением домой!

Совещание закончилось. Кто-то стал расходиться, кто-то продолжал обсуждать частные вопросы. Я тоже собрался уходить, когда меня окликнул Майкл.

Я подошел к нему. Мне показалось — я это как-то почувствовал, — что Майкл устал и даже подавлен, и я подумал, вот кому сейчас нужен отдых. Но внешне Майкл никакой усталости не проявлял. Он выглядел, как всегда, образцом мощи и спокойной уверенности.

Было видно, что Майкл искренне рад нашей встрече. Он, как и тогда, на Табе, не собирался придерживаться уставных формальностей. Майкл как-то очень естественно, по-отечески — или по-братски? — положил свою огромную руку мне на плечо и тепло улыбнулся. (При этом я заметил несколько удивленных взглядов, брошенных в нашу сторону.)

— Рад тебя видеть, Алекс. Ты отлично поработал. Мелисса мне все рассказала. Ты полностью снял с нее заботы о вашей команде. Не все смогли справиться так хорошо, даже селферы. Молодец. И — спасибо!

— Нет, это не так. В самые критические моменты пришлось подключаться Мелиссе…

Еще я хотел сказать, что не надо меня благодарить, потому я делаю все не только по долгу службы, я просто живу для Мелиссы… Но так сказать я не мог, тем более Майклу.

Однако Майкл, будто читая мои мысли, продолжал:

— Я говорю сейчас не о критических ситуациях. Мелисса мне рассказала о твоих наблюдениях и вытекающих из них соображениях по поводу будущего цивилизации Корнезо и ее роли в отношении Земли. Знаешь, это действительно новый подход, думаю, очень перспективный.

— Наверное, мне просто повезло, что я первым заметил некоторые мелочи.

— Вот именно, ты заметил. А другие — нет. Даже те, кто обязан был заметить и доложить!

— Ну, они тоже обязательно заметили бы, просто чуть позже.

— Не буду спорить. Собственно, я хочу пригласить тебя в небольшое путешествие. Мелисса и кое-кто из селферов решили посетить базу на Альбе, устроить что-то вроде неофициальной инспекционной поездки. А по пути туда мы завернем на одну из внеземных верфей Космофлота. Одну из тех, чье существование держится в тайне. Хочешь к нам присоединиться? Конечно, я понимаю, что ты устал. И к операции тебя привлекли, лишив законного отпуска. Так что ты можешь отказаться и вернуться на «Коннекисе» на Землю. Да, Мелисса говорила, что ты хотел бы побывать на «Суворове»… Если ты лететь с нами не намерен, я могу сегодня же отправить тебя на «Суворов» на пару дней, а потом ты вернешься сюда и улетишь на «Коннекисе».

Мне показалось, что Майкл заранее знает мой ответ, но хочет соблюсти некоторые формальности. Или лишний раз проверить меня?

— Майкл! Я очень признателен за приглашение! Конечно, я полечу с вами!

Я хотел добавить: «…хоть к черту в зубы!», но сдержался. А зря. У Майкла с Мелиссой был бы еще один повод высоко оценить мою интуицию…

Майкл позвал Мелиссу.

— Лисса, все отлично, Алекс летит с нами.

— Я очень рада, — улыбнулась мне Мелисса, и от этой улыбки у меня слегка закружилась голова.

— Алекс, сейчас я возвращаюсь на «Суворов», ты уж присмотри тут без меня за Мелиссой, Я на тебя надеюсь.

— Конечно, завтра прилетят бойкие туристы, а я опять стану беззащитной молодой балериной… Капитан Комаров, вы помните вашу роль?

Мелисса смотрела на меня серьезно, но глаза ее смеялись. И Майкл тоже, похоже, готов был рассмеяться. Мне показалось, что за время нашего короткого разговора у Майкла внутри что-то «отпустило». Не до конца, конечно, но будто какие-то узлы немного ослабли.

Но я опять чего-то не понимал. Было в их отношении ко мне что-то странное, не укладывающееся в привычные схемы. Сердце мое ныло, но ныло как-то сладко. Будто в предчувствии чего-то необыкновенного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастический боевик

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика