Читаем Пылающий берег полностью

Сантэн так хотелось пить, ее так измучила жара, что голова у нее кружилась и к горлу подступала тошнота, но она сбросила с плеча сумку и устало поднялась вслед за Ха’ани на берег реки, чтобы помочь бушменке наломать гибких побегов и колючих веток с кустов.

На речном дне они быстро возвели два примитивных укрытия, втыкая ветки в песок так, чтобы создать круг, затем сгибая их и соединяя верхушками, а потом накрывая ветками и вонючей шкурой антилопы. Это были примитивнейшие укрытия, без стенок, но Сантэн благодарно упала на песок, в тень под крышей, и стала наблюдать за старым бушменом.

Сначала он снял отравленные наконечники со своих стрел, обращаясь с ними крайне осторожно, потому что одна-единственная царапина могла оказаться смертельной. Каждый наконечник он обернул кусочком шкуры и спрятал в один из кошелей на своем поясе.

Потом старик начал соединять стрелы вместе шариками клея акации, пока они не превратились в единый стебель тростника, превышающий рост самого О’ва.

— Помоги мне, маленький цветок моей жизни, — подольстился он к Ха’ани, и они вместе начали руками рыть песок. Чтобы он не сыпался со стенок, яму сделали очень широкой наверху и сужающейся вниз; наконец голова и плечи охотника исчезли в ней, и теперь уже он выбрасывал наверх пригоршни темного, влажного песка. Однако он продолжал копать, пока Ха’ани не пришлось уже держать его за лодыжки, в то время как все его тело было зажато в узком колодце. И вот в ответ на приглушенный крик из глубины она передала ему длинную полую трубку.

Вися в колодце вниз головой, О’ва тщательно расположил открытый конец тростника, после чего наладил вокруг него фильтр из веточек и листьев, чтобы отверстие не забилось. Женщины вместе вытащили его из ямы, и он появился, весь покрытый оранжевым песком. Ха’ани стряхнула песок с его ушей, ресниц и седых волос.

Очень осторожно, по горсти за раз, О’ва снова заполнил колодец песком, не задевая фильтр и тростниковую трубку, потом крепко утоптал песок: теперь над поверхностью торчал лишь небольшой кусок тростника.

Когда О’ва закончил свою работу, Ха’ани выбрала зеленую ветку и ободрала с нее колючки и кору. Потом помогла Сантэн раскупорить яйца-бутыли и расставить их аккуратным рядом у колодца.

О’ва лег животом на песок и прижался губами к концу тростниковой трубки. Ха’ани с готовностью присела рядом с ним на корточки; ряд яиц стоял на расстоянии вытянутой руки от нее, ободранную зеленую веточку она держала перед собой.

— Я готова, охотник моего сердца! — сообщила она мужу.

О’ва начал сосать.

Сантэн, снова спрятавшись в укрытии, наблюдала, как бушмен превратился в кузнечные мехи: его грудь раздувалась и опадала, как будто дважды увеличиваясь в размерах при каждом шумном, шипящем вздохе; а потом Сантэн буквально почувствовала, как в трубке возник тяжелый груз. Глаза О’вы плотно закрылись, исчезнув среди глубоких морщин, а лицо потемнело от усилий. Тело старого охотника надувалось и вздрагивало, как у синеногой лягушки, потом снова съеживалось, с напряжением вытягивая тяжесть по длинной, тонкой трубке.

Внезапно О’ва странно мяукнул из глубины горла, не прерывая ритма всасывания, и Ха’ани наклонилась вперед, осторожно пристраивая ободранную веточку к углу его рта. Яркая, как бриллиант, капля выступила на губах бушмена и скользнула по веточке, на мгновение повиснув на кончике, а потом упала в яйцо, которое Ха’ани держала под ней.

— Хорошая вода, певец моей души! — поощрила мужа старая бушменка. — Хорошая сладкая вода!

Теперь изо рта старика тек ровный серебристый поток капель, а он продолжал всасывать их и выпускать, выдыхая.

Усилия для этого требовались колоссальные, потому что О’ва поднимал воду на высоту больше шести футов, и Сантэн благоговейно наблюдала, как он наполнил одно яйцо, потом и второе, и третье — без перерыва.

Ха’ани сидела рядом, лаская его, подбадривая, держа веточку и подставляя бутыли, при этом продолжая мягко хвалить мужа, и Сантэн вдруг охватило чувство глубокого сопереживания к этой паре маленьких пожилых людей. Она осознала, как они выковали свой союз радостью и горем, невероятными трудностями, и этот союз стал таким крепким и сильным, что они почти превратились в единое существо. Она видела, как тяжкие годы наделили их юмором и чувствительностью, простой мудростью и силой духа, но главное — одарили любовью, и позавидовала им светлой завистью.

«Если бы только, — думала она, — я смогла быть так же привязана к другому человеку, как эти двое привязаны друг к другу!»

И в это мгновение она поняла, что полюбила бушменов.

Наконец О’ва отодвинулся от трубки и упал на землю, задыхаясь и дрожа, как пробежавший марафон спортсмен; Ха’ани принесла одно из яиц Сантэн.

— Пей, Хорошее Дитя!

Сантэн почти неохотно стала пить, болезненно осознавая все те усилия, которые потребовались для того, чтобы добыть каждую каплю этой драгоценной влаги.

Она пила понемногу, почти благочестиво, а потом вернула бутыль старой женщине.

— Хорошая вода, Ха’ани, — сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения