Читаем Путь богов полностью

– Для начала он поцапался с одной девочкой со второго курса, – начал он со вкусом докладывать наставнику. – Получил по мордам. Буквально. Через день «спалился» его новый знакомый – слишком неуклюже начал ухаживать за сестрой Лоя. Ну, сестричка тоже не дура, быстро разобралась, откуда ветер дует и кто ухажера просветил по поводу ее слабостей и предпочтений. Ти Арвани поступила более разумно: вместо того, чтобы скандалить с новым знакомым, пошла и намылила холку братику. Тот же, по глупости или неосторожности, бросил фразу, что «она сама его сватает, так почему ему не позволено?». Сестричка тогда вообще озверела. Ийя Орр, к которой это непосредственно относилось – ее же вроде как сватала Ти – обиделась на обоих. А между ними всеми теперь бегает Кер Хорни и не знает, за что хвататься, чтобы всех примирить. Перцу в этот бульон добавляет то, что он, кажется, сам неравнодушен к Ийе Орр.

Чем дальше слушал все это Ллой Аррестли, тем больше и громче смеялся. Когда психолог закончил краткое описание «приключений» квадры Лоя, он хохотал громко и долго.

– Я знал, что вам это понравится! – поддел преподавателя психолог, легонько посмеиваясь. Видно, он уже отсмеялся. Остались только трезвые рассуждения и выводы.

Наставник, устав смеяться, вытер слезы и все еще сотрясаясь в приступах смеха, стал выяснять подробности.

– И эти балбесы ко мне так ни разу и не подошли! – развел руками психолог.

– Видно, посчитали, что сами разберутся. Между собой. Вся эта «любовь-морковь»… – Покачал головой Аррестли.

– Ага! Это как чумка – переболеет, и иммунитет на всю жизнь. А пока болеет – не до смеха. Но случай «чумки» очень уж запутанный… – загадочно добавил психолог, чем еще больше заинтересовал Аррестли.

– Уж не хотите ли вы сказать, что всем перечисленным дело не ограничилось?

Главный утвердительно кивнул. Видно, это разбирательство доставило ему кучу удовольствия и море смеха.

– Там все еще интереснее… Похоже, там не «треугольники», а многоугольники… – хихикая, добавил он.

– Информация точная? – засомневался уже Аррестли.

– Нет, но проверяем.

– А что послужило поводом для проверки? С чего это ваша служба так перевозбудилась?

Психолог поднял палец, как восклицательный знак, и после многозначительной паузы ответил.

– Получается, что он выдрючивался во Втором отделении именно для того, чтобы его оттуда вышибли. Но вышибли не насовсем, а так, чтобы попасть сюда. Квадра, так как это его близкие друзья, неизбежно идут за ним.

– Еще один Ромео в погоне за своей Джульеттой?

– Мы тоже сначала так подумали. Однако…

– Однако?

– Но как сейчас выяснилось, насчет «любовь-нелюбовь» там очень сложно и зыбко. На самом деле, Лой Арвани поспорил с однокурсниками. Решил изобразить из себя эдакого сердцееда. И предмет спора – вот эта девочка, Виа Ким.

Психолог вывел на экран монитора портрет весьма симпатичной студентки.

– И насколько это достоверно? – настороженно спросил Аррестли.

– Насчет спора?

– Да.

– Вполне. Наш коллега из филиала выяснил это среди его бывших однокурсников абсолютно точно.

Аррестли схватился за голову.

– Вот идиот!!!

– Вы его перехвалили, наставник, – с некоторым злорадством отметил психолог.

– Да-а… А ведь был такой перспективный!

В голосе Аррестли звучала неприкрытая досада.

– Хулиган?! – попытался съязвить его коллега. – Хулиган— и перспективный?

– В том и дело, что хулиган! В наших условиях, в нашей культуре – он хулиган.

Аррестли сделал ударение на словах «нашей культуре».

– Но там, – продолжил он, – это качество ему очень поможет. Поможет выпутаться из очень скверных раскладов.

– Я вас правильно понял, наставник? Вы своими упражнениями стараетесь воспитать из студентов именно хулиганов?

– Не совсем так, но близко.

Аррестли тяжко вздохнул и, крякнув, продолжил:

– Может, мы и топчемся на Пороге Перехода только потому, что утеряли нужную гибкость. Ту гибкость, которой часто обладают люди, стоящие на грани.

– Вы считаете, что Лой и его квадра – пассионарии?

Наставник удивился.

– Я думал, это очевидно! Как минимум, сам Арвани.

– Хм… Неожиданное заключение! – заинтересовался главный, и видно было по его тут же закатившимся к потолку глазам, что он что-то уже наметил для себя на проверку и уточнение. – Но это не снимает вопроса: «Что с ними делать?», – что-то просчитав, заявил он.

– А что делать? Им нужно остудить горячие головы. А для этого наилучшим образом подходит производительный труд. Они как, хоть слегка там между собой помирились?

– Да. Но это проблемы не решило. Надо их отослать подальше от Академии. И от этой особы со второго курса.

– Значит, – заключил наставник со слов главпсихолога, – отошлем как можно дальше и надолго…

– Что вы имеете в виду? Послать их на «Пятый Миллион»? Так они там уже были…

– Зачем именно на «Пятый Миллион»? У них сейчас по плану производственная практика? Вот и послать их – подальше, к звездам. Дать им рудовоз, «провозные» и задание, чтобы туда и обратно. Но из рутинных. Пока летают, успокоятся.

На некоторое время главный психолог снова уставился в потолок, что-то просчитывая. Наконец, у него что-то сложилось, и он вернулся с небес на землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Mystic & Fiction

Прайд. Кольцо призрака
Прайд. Кольцо призрака

Любовь, способная изменять реальность. Ревность, ложь и их естественное дополнение – порождение зла. «Потусторонний» мир, который, обычно оставаясь сокрытым, тем не менее, через бесчисленные, как правило, не известные нам каналы всечасно и многообразно воздействует на всю нашу жизнь, снова и снова вторгаясь в нее, словно из неких таинственных мировых глубин. Зло, пытающееся выдать себя за добро, тем самым таящее в себе колоссальный соблазн. Страшный демон из глубин преисподней, чье настоящее имя не может быть произнесено, ибо несет в себе разрушительную для души силу зла, а потому обозначено лишь прозвищем «Сам». Борьба добра и зла в битве за души героев… Все это – романы, включенные в настоящий сборник, который погружает читателя в удивительное путешествие в мир большой русской литературы.

Олег Попович , Софья Леонидовна Прокофьева

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Огненная Немезида (сборник)
Огненная Немезида (сборник)

В сборник английского писателя Элджернона Блэквуда (1869–1951), одного из ведущих авторов-мистиков, классика литературы ужасов и жанра «ghost stories», награжденного специальной медалью Телевизионного сообщества и Орденом Британской империи, вошли новеллы о «потусторонних» явлениях и существах, степень реальности и материальности которых предстоит определить самому читателю. Тут и тайные обряды древнеегипетской магии, и зловещий демон лесной канадской глухомани, и «заколдованные места», и «скважины между мирами»…«Большинство людей, – утверждает Блэквуд, – проходит мимо приоткрытой двери, не заглянув в нее и не заметив слабых колебаний той великой завесы, что отделяет видимость от скрытого мира первопричин». В новеллах, предлагаемых вниманию читателя, эта завеса приподнимается, позволяя свободно проникнуть туда, куда многие осмеливаются заглянуть лишь изредка.

Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги