Читаем Путь аргоси полностью

Пёс ничего не ответил. Он не лаял и не рычал.

– Довольно жаркое солнце, – небрежно заметила я, прикрыв глаза и глянув на небо.

К тому моменту я была примерно в десяти футах от коня, а пёс по-прежнему ничего не делал. Я восприняла это как хороший знак.

– Итак, вот что мы сделаем: я открою эту седельную сумку, как твоя подруга-белкокошка, и очень медленно достану флягу. Затем я выпью немного воды, а немного налью в ладонь и дам напиться тебе. Звучит неплохо, а?

Пёс просто сидел и спокойно смотрел на меня – без особого интереса.

– Или, если ты не хочешь пить, как насчет ещё одного печенья? – предложила я.

Он приподнял голову. Совсем чуть-чуть. Возможно, внимание пса привлёк крик птицы, но я предпочитала верить, что пробудила его интерес.

– Или как насчёт двух печенек для тебя и одной для меня? Это более чем справедливо, согласен?

Снова никакой реакции. Но к этому времени я была уже так близко, что могла, вытянув руку, погладить коня по крупу. Посему я решила, что мы договорились.

Я просунула палец под кожаный ремешок и расстегнула пряжку, не сводя глаз с собаки. Казалось, наше соглашение в силе. Как знать?..

«Может, это начало прекрасного партнёрства?» – подумала я.

Открыв седельную сумку, я принялась рыться среди одежды и жестяных коробочек. Тут была даже пара книг в кожаных переплётах, что изрядно меня удивило, но я отодвинула их. Фляжка – вот что сейчас нужно. Вода. Просто немного воды – и мне станет гораздо лучше. Только не надо пить слишком много; следует придерживаться обещаний.

Когда я обнаружила фляжку и серебристый металл коснулся иссушенной кожи моих пальцев, я чуть не заплакала от счастья.

Заплакала бы, если б в моём теле осталось достаточно воды для слёз. Трясущейся левой рукой я стиснула пробку, крутя и дёргая её, боясь, что у меня не хватит сил открыть флягу. Затем – словно первый вздох после пробуждения от кошмара – пробка начала поддаваться… и я уронила флягу. Меня резко дёрнули вбок, и внезапная боль пронзила запястье.

Пёс стоял на задних лапах, положив передние мне на бедро и ухватив запястье зубами. Он укусил не сильно – даже не повредил кожу – но казалось: рука попала в стальные тиски, которые сжимались всё крепче.

– Мы же договорились! – возмутилась я.

Пёс ответил низким рычанием.

Конь, который до сего момента не обращал ни малейшего внимания на наши переговоры, громко заржал. Видимо, он, а вовсе не пёс, был часовым.

– Ш-ш-ш! – прошипела я.

Конь заржал снова, ещё громче прежнего.

– Так-так, – произнёс мужской голос. Одновременно послышался скрип ржавых петель открывшейся двери таверны.

Каблуки сапог простучали по неровным доскам крыльца.

– Фериус, сколько раз я тебе говорил, что нельзя брать в рот всякую гадость?

– Кто такой Фериус? – спросила я.

Мужчина указал на пса, вцепившегося в моё запястье. Я посмотрела на него.

– Тебя зовут Фериус?

Он проворчал что-то сквозь зубы – видимо, в знак согласия.

– Но это меня зовут Фериус, – возразила я.

Мужчина поднял голову и вскинул бровь.

– Ты хочешь украсть не только флягу, но и кличку моей собаки?

То невеликое здравомыслие, которое у меня оставалось, наконец-то проснулось.

– Я ничего не крала! Просто увидела, что кто-то роется в ваших седельных сумках, и решила вмешаться. Вот и всё.

– Мужчина или женщина? – спросил он. Без улыбки. Абсолютно серьёзно. – Хм. Женщина, я полагаю.

Он покусывал внутреннюю часть щеки, медленно качая головой.

– Ты прогнала её? – наконец спросил он.

– Конечно. Она была здоровенной, между прочим. И злобной.

– Здоровенной и злобной, – повторил он. Его плечи слегка вздрогнули. – Ты, наверное, очень испугалась. Меня даже от этого рассказа в дрожь бросает.

Я посмотрела на пса, Фериуса. Он по-прежнему сжимал зубами запястье, но одарил меня сочувственным взглядом, дав понять, что со мной играют.

– Пожалуйста, сударь, – сказала я, – просто отпусти меня.

– Отпустить? – он приподнял край своей шляпы, какие носят жители пограничья. – После того как ты прогнала большую злобную женщину и спасла меня от участи похуже, чем… чем иметь дело с тощим ребёнком, решившим украсть мою любимую флягу? – Он покачал головой. – Дюррал Бурый может быть никудышним человеком и грязным мошенником, но он никогда не допустит, чтобы над его судьбой тяготел такой долг. Нет, мадам.

– Вас зовут Бурый?

– Да. А что?

Я посмотрела на его порыжевшую шляпу, каштановые волосы и прочее коричневое всё.

– Нет, ничего. Но, если вы хотите вернуть долг, я бы попросила немного воды.

– Просто воды? – переспросил он, нахмурившись. – И только-то?

– Ну, – сказала я, не успев вовремя спохватиться, – одно из ваших бисквитных печений было бы…

Я увидела насмешку в его глазах. И бросила игру. Правда, возможно, игра не бросила меня. Этот парень не был идиотом. Он знал, что я пыталась его обокрасть. А теперь я это подтвердила.

– Пожалуйста, господин, – сказала я, возвращаясь к своей предыдущей стратегии, – вы не захотите иметь со мной никакого дела. Я приношу неудачи. Настоящие неудачи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги