– Принципы. Вот что у тебя есть. Не просить – потому что это делает человека рабом чужих прихотей. Вот почему боги создали третий способ для людей вроде тебя и меня. Мы можем получить то, что нам требуется, не заработав и не украв это.
– И что за способ? – спросила я. Меня странным образом завораживала та непоколебимая и абсолютная уверенность, с которой Дюррал Бурый молол чушь. Нёс околесицу даже более причудливую, чем мои собственные психопатические бредни.
Он ухмыльнулся, и это была одна из тех усмешек, которые напомнили мне об Ариссе. Они притягивают вас, как мираж в пустыне, убеждая, что мир – это огромное чудесное место, а вы случайно оказались самым удачливым человеком из ныне живущих.
– Выиграть, – сказал Дюррал.
Глава 23. Игра
Я никогда раньше не бывала в тавернах. И не потому, что слишком молода. В Семи Песках пятнадцатилетняя девушка считается взрослой. Достаточно взрослой, чтобы выйти замуж. И чтобы владеть собственностью. И чтобы её разрешалось повесить.
Но я была такой тощей и грязной, что вы не угадали бы мой возраст даже с десятка попыток. Иногда я выглядела десятилетней. В другие дни – похожей на хрупкую старушку, бродящую по улицам в поисках тёплого местечка для смерти.
– Сядем за тот столик сзади, – сказал Дюррал Бурый.
Я не могла его разгадать. То есть, кроме прозвища, я не видела в нём ничего необычного. Он не был чрезмерно высоким или особенно красивым. Он был просто… другим.
Например, идя следом за ним к столу, я заметила, что шаркаю ногами. До сих пор я никогда не обращала на это внимания, но теперь сравнила себя с Дюрралом. Он гордо шествовал, постукивая каблуками по половицам. Не рисуясь, но каждым шагом словно бы объявляя миру о своём присутствии. Я чувствовала себя мышкой, бегущей за царственным львом. Когда Дюррал проходил мимо, люди оборачивались на него, и казалось: в глубине души мечтали, чтобы он их заметил.
Потом эти же люди смотрели, как я поспешаю следом, будто собачка. Будто моя задача – следить за всеми, кто может доставить неприятности хозяину. И люди хихикали или хмурились. Забавно, как легко ты можешь потеряться в чужой тени. И очень иронично, учитывая, что сделал со мной Дюррал вскоре после того, как я вошла следом за ним в таверну.
Хотя погодите… Я ведь ещё не описала эту таверну, да?
Очень сложно хранить все эти события в голове. Неспособность отслеживать подобные вещи – один из способов понять, что ты не в своём уме.
Ладно. Дыши глубже. Ты можешь это сделать.
Я никогда раньше не бывала в тавернах, поскольку здесь – как и в гостиницах, ресторанах и публичных домах – люди платили за вещи больше, чем они того стоили.
Шаткие стулья скрипели, когда мужчины и женщины с грубыми шеями опирались локтями о грязные деревянные столешницы и тянулись за глиняными или медными кружками. Они всматривались в своё пойло, словно один-единственный напиток мог решить все их проблемы… Но не мои. Может быть, пребывание в этих продуваемых сквозняками стенах, в тесноте, бок о бок с другими грустными одинокими пьяницами, помогало им чувствовать себя в безопасности. Но я никогда не чувствовала себя в безопасности – особенно в окружении больших групп людей. Я не знала, у кого из них доброе сердце, которое в конце концов заставит человека воткнуть в меня нож.
– Садись, – велел Дюррал, кивнув на стул.
Потом он указал куда-то мне за спину. Я едва не выпрыгнула из собственной кожи, уверенная, что кто-то собирается меня схватить, но обернувшись, увидела всего лишь неуклюжего официанта. Он был, вероятно, немногим старше меня и с трудом удерживал поднос с кувшином из красной глины и несколькими кружками.
– В этом месте берут плату даже за воду, – сказал Дюррал, вновь кивнув на стул. Потом он подмигнул. – Я займу тебе десятик, в счёт твоих будущих выигрышей.
Я рухнула на сиденье, всё ещё желая убежать, но уже не имея на это сил. Я походила на одну из тех птиц на севере Забана, которые, захваченные неожиданным морозом, замерзают, не успев взмахнуть крыльями.
Нет, никто на меня не нападает. Дюррал просто позвал официанта. Я получу воду. Но за неё придётся платить. Или, может быть, нет. Может, Дюррал подмигнул мне, потому что это была шутка? О, и он собирался занять мне (что значило «одолжить») десятик.
Я начала с лёгкой части: десятик – это крошечная медная монета, размером меньше ногтя ребёнка, которая составляет десятую часть дароменского нобля. Нобль – в здешних местах он назывался «ноб» – был большим и толстым медным диском с серебряной серединой.
Пятьдесят ноблей составляли имперский соверен – или сов – серебряную монету с красивой гравировкой и вставкой из настоящего золота в центре. Последний раз я видела целый соверен, когда жила в банде Чёрного галеона. Арисса положила по монете на каждый глаз и спросила, стала ли она красивее…
– Ты все ещё со мной, малышка?
Я посмотрел на парня в коричневой шляпе, сидящего за столом напротив меня. Его собственные глаза были широко раскрыты, словно прикидываясь имперскими соверенами. Или, может, он беспокоился, что я рухну в обморок. Наверное, да.