Читаем Путь аргоси полностью

– Неудачи? – он нагнулся и понюхал мою макушку. – Да, похоже, от тебя пахнет невезением. Тем не менее у нас возникла неприятная проблема, девочка. Которую учёные люди именуют дилеммой. – Парень наклонился ещё ближе и прошептал: – А иногда даже парадоксом.

– Чем?

– Ну, понимаешь, по моим прикидкам, я в долгу перед тобой за то, что ты прогнала большую злую женщину, кравшую мои вещи.

– Но я…

– Погоди-погоди. Я как раз к этому подхожу. – Он скрестил руки на груди. – Но поскольку мы оба знаем, что ты её выдумала, это значит, что ты в долгу передо мной. Путь Воды гласит, что одно без другого невозможно.

– Путь чего?

– Воды. У тебя проблемы со слухом, девочка?

Я уставилась на флягу. Дюррал Бурый протянул руку в перчатке и взял меня за подбородок, заставив поднять голову.

– Не эта вода, девочка.

Пёс зарычал – по крайней мере так мне сперва почудилось. Оказалось: это рычу я.

– Ладно-ладно, – сказал Дюррал. От выпустил мой подбородок и вскинул руки, словно сдаваясь. – Давай-ка просто попробуем сообразить, что я сейчас должен сделать, согласно путям аргоси.

– Каким путям? Что такое аргоси?

– Аргоси – это я. Что же касается четырёх путей… – Он поднял руку в перчатке и прижал большой палец к ладони, начиная отсчёт. – Согласно пути Воды, я должен заключить с тобой честную сделку. Согласно пути Грома, мне следует надавать тебе по шее за то, что ты рылась в моих вещах. Однако согласно пути Ветра… – Он снова понюхал меня. – Путь Ветра подсказывает, что я должен следовать за знаками, а ты, девочка, выглядишь как знак.

Ладно, хорошие новости и плохие. Оказывается, я была не единственной сумасшедшей, бродившей по пустынным дорогам.

Дюррал Бурый начал бормотать себе под нос, как будто совсем забыл обо мне. Меня это устраивало. Проблема была лишь в том, что его пёс по-прежнему сжимал зубами моё запястье.

– А четвёртый? – спросила я.

– М?

– Вы сказали, что путей аргоси четыре… не то чтобы я поняла, что такое аргоси.

Он взмахнул рукой.

– Сказал же: аргоси – это я. И я терпеть не могу путь Камня. От него одни неприятности. Нет, мадам, на сей раз придётся следовать путём Воды.

Он коротко и резко свистнул. Пёс неожиданно разжал челюсти и отпустил меня. Я развернулась на пятках, пытаясь удрать, но была так слаба, что просто рухнула бы лицом вниз, если б Дюррал не схватился за воротник моего пальто и не удержал меня.

– Пустите, – сказала я.

– Не раньше, чем мы с тобой выплатим наши долги, девочка.

Второй свист был не таким громким, как первый, и походил на птичью трель. Пёс подошёл и посмотрел на меня. Выражение его морды, казалось, говорило: «Я тебя сильно укушу, если ты ещё раз попытаешься сбежать».

Я снова повернулась к мужчине в коричневом, гадая, что он намерен со мной сделать. Он знал меня ещё слишком недолго, чтобы воспылать жаждой убийства, и не производил впечатления «порядочного человека» – а значит, сигилам потребуется больше времени, чтобы его обработать.

– Послушай, девочка, даже я вижу, что ты на пределе. Тебе нужна еда, как остальному миру нужны благие дела. Далее. В этой жизни есть только три способа что-то получить. – Он снова принялся загибать пальцы. – Заработать – чего, кажется, ты не собираешься делать. Украсть – но в этом ты не так уж хороша, без обид. А третий…

Дюррал Бурый посмотрел на меня странным взглядом, и я внезапно испугалась. Может, и не нужны никакие сигилы, чтобы он попытался причинить мне вред. Он чего-то хотел от меня – с того момента, когда впервые увидел. То, что вы всегда можете отдать, даже если у вас больше ничего нет – и не важно, сколько раз вы отдавали это раньше. Я видела, как другие девушки и юноши дарят это таким мужчинам, как он.

– Я не буду… – выпалила я. – Я не пойду с вами в постель!

Глаза Дюррала Бурого расширились, как будто я только что показала ему картинку его обнажённой бабушки.

– Ты решила, что я… Мы снова говорим о пути Грома! – Он тяжело вздохнул. – Малышка, ты ударила меня ножом в самое сердце, а ведь у тебя даже нет ножа.

– Простите. Я не хотела…

Зачем я извиняюсь? Какая сейчас разница? Мне следовало воспользоваться неловкостью момента и ещё раз попытаться сбежать, понадеявшись, что Дюррал не натравит на меня собаку. Но под палящим солнцем меня снова охватила жажда, да такая, что свело живот.

– Пожалуйста, сударь. Мне просто нужно немного воды. И, может быть, еды.

– Тогда почему ты не попросила их? – спросил он. Потом оглядел пустынную улицу. – Если подумать, почему ты просто не подошла к любому дому в этом городе и не попросила помощи? Если люди здесь бедные, это не значит, что они жестокие.

Я чувствовала себя до крайности глупо. Как объяснить незнакомцу, что любой, кто проявит ко мне доброту, вскорости попытается меня убить? Даже мне самой это казалось смешным. Но мужчина кивнул, словно я только что изрекла мудрость, достойную древних философов.

– Ты права, девочка. Абсолютно права.

– Но я даже ничего не сказа…

Перейти на страницу:

Все книги серии Творец Заклинаний

Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, – стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор – смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию – «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Городское фэнтези
Творец Заклинаний
Творец Заклинаний

Келлен со страхом ждёт своего шестнадцатого дня рождения. Ему пора пройти испытание и стать Творцом Заклинаний. Только у него есть одна проблема: его магия отказывается работать. И если он немедленно не найдёт способ её разбудить, ему придётся уйти в изгнание или, чего хуже, — стать слугой в родном доме. Чтобы вернуть свою магию, он готов рискнуть всем, даже жизнью. Но когда в город прибывает загадочная рыжеволосая странница Фериус Перфекс, его мир рушится. Смелая, непредсказуемая, отчаянная, владеющая особенной магией древних карт, она может открыть ему иной путь, научить другой магии, основанной на физических законах. Перед Келленом встаёт нелёгкий выбор — смириться с позорной судьбой слуги или довериться незнакомке… Иногда приходится играть теми картами, которые тебе выпали.Книга переведена на 13 языков, а также номинирована на престижную британскую премию — «Медаль Карнеги».«Диковинное и оригинальное фэнтези, захватывающее с первых страниц». Джонатан Страуд, автор «Трилогии Бартимеуса» и «Агентства «Локвуд и компания».

Себастьян де Кастелл

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги