Читаем Пустое море полностью

Дом, по указанному Танькой адресу, она нашла не скоро. Он стоял неприметно, сразу возле остановки, но Марина прошла его и потом ей пришлось вернуться. Это была обычная серая пятиэтажка, с шестью подъездами. Нужный, Марина сразу нашла и через пару минут уже стучала по деревянной желтой двери. Звонка не было, вернее он когда-то был, но его кто-то безжалостно выжег сигаретой. Марина постучала еще раз и приставила ухо к двери. Она только начала сомневаться, что пришла по правильному адресу, как дверь резко открылась и Марину с силой втащили внутрь.

Громко охнув от неожиданности, она даже не сопротивлялась, мгновенно узнав Танькино лицо. Она швырнула пакет с моющими средствами на пол и выдернула руку.

− Ты чего? − Марина потерла то место, где были только что Танькины пальцы.

− Чего так долго? − прошептала Танька и начала исследовать содержимое Марининого пакета.

− Сама сказала зайти в магазин, − тоже перешла на шепот Марина, наконец оглядываясь в незнакомой квартире. − Где это мы?

Они стояли в узком коридорчике, где стоял старый красный шифоньер с выжжеными точками на дверях.

− Мы? У медика в гостях, − спокойно произнесла Танька.

− У кого? Ты совсем рехнулась? Меня зачем притащила? − Возмутилась Марина.

Танька не ответила. Она вытащила все покупки из пакета и распечатывала пачку резиновых перчаток.

− А он сам где? − прошептала Марина, вытягивая шею в сторону комнаты.

− Он-то? Здесь. Где ему быть, − Танька уже натягивала перчатки.

− А почему мы шепотом?

− Ты же орать начала, как полоумная.

− Сама такая, − обиделась Марина, но тут же с интересом спросила. − А перчатки зачем?

− Увидишь. Пошли, − и Танька взяла ее за локоть.

Марина хотела уже опять воспротивиться, но передумала и покорно пошла в глубь квартиры. Они дошли до комнаты, с белой дверью, как Танька остановилась и сказала.

− Сейчас, слушай меня. Надеваешь перчатки и без паники и криков заходишь в комнату и моешь всю поверхность, какую увидишь.

− Зачем?

− А затем, что мы по уши в дерьме. И если ты сейчас начнешь мудрить, дам по роже. Ей богу.

Марина покосилась на Таньку и поняла, что та не шутит. Она надела резиновые перчатки и подняла их к верху на согнутых локтях, как это делают хирурги. Танька пристально посмотрела на Марину и резко распахнула дверь. То, что дальше было, Марина не помнит. В памяти только зафиксировались свои ноги, которые били по полу, когда она, лежа на полу, изворачивалась из Танькиных цепких рук в резиновых перчатках. Она пыталась кричать, но эти же руки закрывали ей рот так, что ей не хватало воздуха и она опять била своими ногами по полу. Глаза ее выпучились и не хотели слушаться. Они все смотрели и смотрели на неподвижную мужскую фигуру, лежащую рядом на полу с большой черной лужей под головой.

− Да не ори ты как резанная, − не выдержала Танька и дернула Марину за волосы.

Как ни странно, боль помогла Марине прийти в себя, она затихла, но еще тяжело дышала.

− Будешь орать, рот заклею, − пригрозила Танька и когда Марина кивнула, убрала руки.

Судорожно откашливаясь, Марина отпрянула от мужского тела и поджала под себя ноги. Она безмолвно следила за Танькой, когда та усердно начала сыпать хлорку на поверхность письменного стола и растирать ее тряпкой. Ее гибкое тело в джинсах и черной водолазке ловко двигалось между столом и неподвижным телом.

В комнате находился всего один письменный стол и был всего один маленький диван. На одной стене висело пять деревянных открытых полок. На верхних лежали стопки газет, журналов и немного книг, на двух нижних, стояли в большом количестве маленькие фарфоровые фигурки птиц и животных. Кое-где валялись пожелтевшие отрывки газет, а под ногами лежали серые клочья домашней пыли. Этой комнатой явно не пользовались много месяцев, она была не жилой и выглядела довольно заброшенной.

− Что случилось? − Хрипло спросила Марина, она сбросила на пол перчатки и пригладила свои растрепавшиеся волосы, которые лезли в глаза и рот.

− Как видишь, − Танька остановилась и повернулась к Марине лицом.

− А что я вижу? Труп? Всего лишь, − презрительно прошипела Марина. − Ты не могла мне сказать? Не могла предупредить? Что случилось?

− А что я могла тебе сказать? Ты не одна была, сама же сказала. Зная твою впечатлительную натуру, я могла предвидеть твою реакцию.

− О, Боже… Кто это? Медик?

− Он самый.

− Что с ним случилось?

− Умер, как видишь.

− Это ты его? − У Марины даже сел голос от этого вопроса.

Танька красноречиво промолчала, она яростно терла тряпкой старую потрескавшуюся поверхность стола.

− Чем ты его?

Танька наклонилась и показала старый, кухонный, железный молоток. Она старательно протерла его тряпкой и бросила на пол возле трупа. Марина, брезгливо наблюдавшая за ее манипуляциями, отвернулась и подперла своей рукой лоб.

− Все отошла? − Танька снова усердно заработала тряпкой. − Давай, мне помощь нужна. Нам здесь засиживаться не к чему. Всегда может кто-то прийти, а это совсем не кстати.

− Ты мне не сказал, что случилась, − хмуро ответила Марина даже не пошевелившись.

Танька вздохнула и немного помолчала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература