Читаем Пустое море полностью

Марина положила трубку и от радости крикнула. В душе она ликовала. Такой сюрприз, среди бесконечно ужасных дней. Ведь с Анькой можно поговорить на любую тему. Она прекрасно знала Славку и знакома с Антоном, она всегда рассудительна и честна, она никогда не станет цинично язвить в адрес Марины, как Танька и всегда искренне посочувствует.

Холодильник был пуст. Вернее, там были остатки подсохшей еды, которые полетели в мусорное ведро. Туда же были выброшены остатки от настенных часов, а сам корпус, Марина взяла под левую руку и вышла выкинуть мусор на лестничную площадку. Когда ведро опустело и руки освободились, Марина, посомневавшись, подошла к Танькиной квартире и легонько постучала, прислушиваясь к звукам по ту сторону двери. Она ничего не услышала, зато до нее донеслись шорох и лязганье ключей с противоположной квартиры. Марина не стала больше стучать и тихонько сбежала в мягких тапочках вниз по лестнице и закрылась в своей квартире. Сердце громко стучало, словно она делала что-то неприличное у Танькиной двери.

Марина прикинула, сколько Аньке нужно будет добираться до ее дома и выйти в магазин не решилась. Зато решила сделать легкую, влажную уборку. Быстро пропылесосила, прошлась тряпкой по всем поверхностям, протерла шваброй пол в прихожей и прошла в свою комнату. На кровати лежал ворох одежды, который образовался во время Марининого штурма по шкафам. Куча одежды перекочевала на диван, она потом ею займется, а пока она поменяла постельное белье на своей кровати и в ожидании дверного звонка, села за свой туалетный столик красить ногти. За всей этой суетой и большой радостью от Анькиного приезда, она совсем забыла, куда и к кому собиралась идти, поэтому лоб ее разгладился, глаза повеселели и голову не занимали тяжелые, гнетущие мысли.

Анька приехала только через два часа, румяная, веселая, с большой сумкой и двумя пакетами. Она ввалилась в прихожую, где на пороге у нее оторвались ручки пакета и содержимое с грохотом вывалилось на пол. Ее обезоруживающий смех мигом наполнил молчаливую квартиру легкой радостью и тихим умиротворением.

− О-о-о.., − только и смогла выдавить Марина, когда разглядела среди покупок большую бутылку коньяка.

− Привет, родная, − Анька бросила остальную поклажу на пол и распростерла руки.

Подруги обнялись и рассматривая друг друга рассмеялись.

− Изменилась, − погрозила шутливо пальцем Анька и сняла фиолетовую вязаную шапочку.

− И ты тоже…

− Красиво у вас, − подруга восхищенно огляделась по сторонам.

− Раздевайся, − махнула рукой Марина. − Я так соскучилась по тебе, ты даже не представляешь.

− Представляю, да еще как. Сама скучала, − ответила Анька, вешая свою куртку на крючок.

− И чего мы раньше не встретились, − полушутя возмутилась Марина и подняла с пола апельсины и лимоны. − Антон не был бы против. Но ты вечно его боялась.

Анька улыбнулась, подхватила бутылку и они, обнявшись, прошли на кухню.

− Ты одна? − спросила Анька, усаживаясь за стол и оглядывая кухню.

− Да. Анют, я тебе все расскажу, только сбегаю в магазин, у меня в холодильнике шаром покати.

− Пошли вместе.

− Нет. Отдыхай. Прими ванну, переоденься, а я быстро. Магазин в двух шагах.

− Ну ладно. А муж не придет пока я буду одна в квартире?

− Не придет, − уверила ее Марина, одевая пальто.

− Шикарно выглядишь, − сказал восхищенно Анька, и заметив недоверчивый Маринин взгляд, поспешила добавить. − Я серьезно. Ты осталась прежней, но что-то в тебе изменилась, появилась зрелость что ли, какая-то, которая тебе безумно идет.

− Это все вещи, − ответила Марина. − Именно они меняют человека.

− У тебя лицо изменилось, − возразила Анька. − Ты стала похожа на свою маму, только более в крепком и решительном варианте.

− Спасибо, Анют, − Марина снова обняла подругу. − Это самый дорогой комплимент для меня.

Марина взяла ключи, предупредив Аньку, что закроет квартиру снаружи. Немного постояла на площадке, устремив взор на верхний этаж, но потом передумала подниматься и спустилась вниз, на улицу.

Во дворе никого не было, на пустые, мокрые скамейки непривычно было смотреть. Такое ощущение, что с зеленой листвой вымерло и всякое движение, что оживляло двор. Поднялся ветер и Марине пришлось поднять воротник пальто, прикрывая открытые уши.

«Удачная покупка», − подумала она про пальто, чувствуя, что ей совсем не холодно. Антон, привыкший к большим тратам, умел выбирать вещи, модные и красивые, когда Марина выбирала, то, что понравится, больше склоняясь к практичности и неброской цене.

У желтой песочницы одиноко стояла железная пустая миска для собаки, видимо кто-то сердобольный, иногда подкармливал бездомного пса. Марина оглянулась, высматривая собаку, но на мокром песке видны были только его полустертые следы. Погода в этот раз никого не жалела, наверняка он спрятался где-то в открытом подвале.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература