Читаем Пуритане полностью

Возглавлял эго восстание граф Мар, за которым пошли горные кланы. Восстание не было поддержано населением равнинной

Шотландии, и к концу года правительственные войска разгромили повстанцев. В горной части Шотландии вплоть до середины XVIII века сохранялись почти нетронутыми феодальные отношения, и в этом – объяснение реакционной роли горцев во время буржуазной революции и их участия во всех последующих реакционных восстаниях якобитов.

стр. 8. . .зимой 1745-1746 года... – В 1745 г. в горной Шотландии вспыхнуло еще одно восстание якобитов, стремившихся возвести на английский престол Карла Эдуарда, сына

Иакова II. Вскоре после подавления восстания (1746 г.) были уничтожены кланы и проведены различные мероприятия, способствовавшие ликвидации в горной Шотландии феодализма.

стр. 10. Карл II – сын казненного короля Карла I. После смерти Кромвеля (1658) возвратился из эмиграции в Англию и в 1660 г, был коронован. Реставрация сопровождалась массовыми репрессиями по отношению к деятелям республики, реакцией во всех областях политической и общественной жизни,

усилением религиозной нетерпимости. В Шотландии во время

Реставрации произошел ряд больших и мелких восстаний. Религиозное движение здесь сочеталось с освободительной борьбой против англичан и борьбой буржуазии (в Шотландии в этот период еще очень слабой) в союзе с ремесленниками

(страдавшими от экономического застоя) и крестьянством

(разоренным «огораживаниями») против земельной аристократии, судорожно цеплявшейся за свои феодальные права и привилегии.

стр. 13. Старый Нол – прозвище Оливера Кромвеля (1599 –

1658), вождя английской буржуазной революции 1642-1660 гг.

Протектор – титул Кромвеля с 1653 г.

Господин Молчание – еще одно прозвище Кромвеля.

стр. 15. Нарушить спящих вечный сон? – Джон Лэнгхорн

(1735-1779), английский поэт. Цитата взята из поэмы «Мертвец».

Мистер Петтисон – вымышленный автор «Пуритан».

стр. 18. Джедедия Клейшботэм – вымышленный издатель

«Пуритан» и некоторых других романов В. Скотта.

стр. 20. Хемпден Джон (1594-1643) – двоюродный брат

Кромвеля, революционный деятель, боровшийся с епископальной церковью и во многом содействовавший уничтожению епископата (1643). Избранный в парламент, Хемпден стоял на страже интересов умеренных слоев буржуазии, готовых на компромисс с королевской властью. Впрочем, когда выяснилось, что компромисс невозможен, Хемпден как член Комитета безопасности развил кипучую деятельность, организуя и снаряжая армию для борьбы с роялистами. В битве при Челгров-филде (1643) Хемпден был смертельно ранен.

Хупер Джон – епископ глостерский, протестант, сожжен, как еретик, в 1555 г.

Лэтимер Хью (1485-1555) – епископ вустерский, протестант, сожжен, как еретик, в 1555 г.

стр. 25. . .царя Соломона... – В. Скотт имеет в виду следующие слова из так называемых притчей Соломона (Библия):

«Кто жалеет розги своей, тот ненавидит сына, а кто любит, тот с детства наказывает его».

стр. 32. Драйден Джон (1631-1700) – английский поэт и драматург.

стр. 34. Лорд-лейтенант – командующий вооруженными силами графства.

Шериф – глава администрации графства.

Кальвинисты – последователи Жана Кальвина (1509-1564), одного из наиболее видных деятелей Реформации. Наибольшее распространение кальвинизм получил во французской Швейцарии (родина Кальвина) и во Франции, среди французских протестантов (гугенотов). Кальвин требовал от своих приверженцев сурового аскетизма и нетерпимости ко всем инакомыслящим.

стр. 35. Королевское местечко (англ. borough) – населенный пункт, имеющий право посылать своих представителей в парламент.

стр. 38. Монтроз Джеймс, маркиз (1612-1650) – вождь контрреволюции в Шотландии; активно боролся с ковенантерами. В 1643-1645 гг. одержал ряд побед, но в конце концов был разбит при Филипхоу, после чего был вынужден бежать из

Шотландии. В 1650 г. высадился в Шотландии с намерением поднять восстание в интересах Карла II, но был схвачен и казнен в Эдинбурге.

стр. 39. Красные куртки – прозвище, данное солдатам, так как они носили мундиры красного цвета.

стр. 40. Килсайт и Типпермур – места битв Монтроза с ковенантерами.

стр. 42. . .на злосчастном поле под Вустером... – Битва под

Вустером (1651) закончилась решительной победой Кромвеля над роялистами.

стр. 43. Ла Кальпренед Готье (1610-1663) – французский писатель, автор романов и драм. Упоминаемый в тексте роман

«Клеопатра» – одно из наиболее известных произведений

Кальпренеда.

Скюдери Мадлена (1607-1701) – французская писательница, автор многотомных романов так называемого прециозного стиля. Скюдери пользовалась а свое время большой известностью. Наиболее знаменитый ее роман – «Артамен, или Кир

Великий» (1649-1653).

стр. 44. . .рухнул вниз, доспехами звеня – цитата из поэмы

Томаса Кэмбела (1777-1844) «Утехи надежды».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир приключений (изд. Правда)

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения