— Ау! Вы слышите меня? — Мэй сидела на дне темной ямы, обхватив колени руками, и дрожала. — Есть тут кто-нибудь?
— Мэй? — эхом отозвался призрак.
— Тыквер! Я думала, они тебя забрали! Ты где?
— Не знаю. В какой-то яме.
— И я!
В темноте послышался еще один голос:
— Эй! Как вы там?
— Беатрис! — позвал Фабио. — А ты-то как?
— Я цела.
— Со мной все хорошо, — отозвалась Мэй.
Остальные повторили ее слова, но девочка знала, что ничего хорошего тут не было. Джон Бом-Кливер погиб, а кроме него, никто не знал, как отсюда выбраться. Они угодили в западню. Мэй потерла ссадины: падая в яму, она ободрала колени и локти.
Девочка начала ощупывать стены и вдруг испуганно схватилась за плечи. Ее рюкзак! Должно быть, его стащили, пока она вырывалась.
Внезапно яму осветило голубоватое сияние.
— У вас тоже теневизоры? — крикнул Фабио.
— Да! — ответили все.
На голубом экране возникло привидение — все тот же дворецкий с ножом в груди, которого показывали в кинотеатре Аниматрона. Он улыбнулся в камеру, словно бы смотрел прямо на Мэй.
— Здравствуйте. Добро пожаловать в верхние подземелья Вечного Здания. От лица великого Бо Кливила мы хотим выразить глубокое сожаление по поводу того, что вы оказались в таких удручающих обстоятельствах.
— Что еще за обстоятельства? Что с нами будет? — спросила Мэй, будто человек мог ее услышать, но тот продолжал вещать:
— Поскольку вас задержали для допроса, в данный момент вы наслаждаетесь последними минутами или часами загробной жизни, которые остались до вашего полного и окончательного уничтожения. Перед казнью вы можете освободить ваши карманы от ценностей. Кроме того, можете прошептать последнее «прости» родным и близким. Убедительно просим вас оставаться в яме до прихода гулей. Хотя… — Дворецкий хихикнул. — Куда ж вы из нее денетесь?
Он снова напустил на себя серьезный вид. Большие темные глаза сосредоточились на камере.
— Помните, что во время казни вам, в буквальном смысле,
Он расплылся в жуткой улыбочке.
— Приятного отдыха!
Теневизор мигнул и погас. Яма снова погрузилась в кромешную тьму.
— Оооооо, — завыл Тыквер.
— Надо бы выбраться отсюда, — простонала Беатрис.
— Не тревожь себя. Я обязательно найти выход!
Мэй услышала, как подпрыгивает и старается вылезти из ямы капитан Фабио. На девочку навалилось безразличие. Она прислонилась к стене, покрепче обняла колени и уставилась в темный потолок. Скоро камень, прикрывающий колодец, отодвинут. Ее выволокут наверх, и она больше никогда не увидит ни своего котика, ни маму, ни лес,
— Тыквер! — наконец крикнула Мэй. — Прости меня! Если бы не я, ты бы сидел сейчас в Белль Морт.
После долгой паузы он отозвался:
— Да ладно. Мне все равно было нечем заняться.
— Замолчите! — воскликнула Беатрис. — Вы говорите, будто уже сдались. Думайте!
И Мэй думала. Она думала о том, как однажды хотела уехать далеко-далеко. Тогда она считала, что это все изменит. И вот ее забросило на другой конец вселенной, а она ровным счетом ничего не добилась. Она думала, как подвела тех, кто в нее поверил.
Все долго сидели в тишине, но сколько бы ни ломали голову, так и не придумали, как выбраться из ям. Наконец Мэй услышала наверху бормотание гулей. Где-то с грохотом сдвинули в сторону каменную крышку, затем послышались вопли духа, которого вытащили из ямы и куда-то поволокли.
— Только бы нас казнил не Буккарт, — с горечью сказала Беатрис. Теперь от ее воодушевления не осталось и следа. — Я так не могу. Уж лучше… пусть меня растерзают гули.
Она всхлипнула, и на душе у Мэй стало еще тяжелее.
Девочка стала водить пальцем по грязи на полу, рисуя Пессимиста. Быть может, хотя бы так она загладит свою вину за то, что никогда не рисовала его дома. Она опять прислонилась к стене и погладила шорты, представляя, что кот сидит у нее на коленях. Пальцы коснулись какого-то бугорка.
И тут ее осенило. Пузырек с морской водой! Мэй совсем забыла, что он лежит у нее в кармане.
Должно быть, прошел не один час, прежде чем наверху послышалась возня. Камень отодвинули, в яму упал свет. В круглой дыре показались две лопочущие физиономии гулей. Чудовища сбросили вниз лестницу из цепей. Сердце девочки едва не выскочило из груди, пока она смотрела, как они спускаются к ней. Гули вытащили Мэй из ямы. Она окинула взглядом большущую серую камеру, на полу которой лежало множество крышек-булыжников. Мэй хотелось закричать, позвать кого-нибудь, но она сдержалась. Девочка знала, что Тыквер и без того напуган.
— Мэй, это за тобой? — спросила Беатрис.
— Мужайся, — отозвалась девочка.
Гули вытолкали ее в длинный коридор, потащили вверх по лестнице и дальше, через блестящие стальные двери, в зал со стеклянными стенами. Двери захлопнулись.
Мэй стояла в огромной комнате. Отсюда было целиком видно и сумрачное небо, и далекий город внизу. На полу в самом центре находился большой круг, разделенный на две половины. За ним стояло золотое кресло с пурпурной обивкой. Оно очень напоминало трон.