Читаем Пташка Мэй и страна Навсегда полностью

Мэй Эллен Берд:родилась в городе-портале Болотные Дебри, Западная Виргиния. В настоящее время находится в Вечном Здании.

У Мэй пересохло горло, а внутри все похолодело. Раздался оглушительный треск, но она даже не подняла глаз. Книга словно заворожила ее. Слова прямо на глазах менялись, складывая все новые строчки. Девочка еле успевала читать.

Маленькая известная гостья страны Навсегда. Вернулась домой, в Болотные Дебри, Западная Виргиния, после краткого и неудачного визита.

Знаменитая освободительница, покончившая с диктатурой злого правителя Бо Кливила. Проживает в г. Болотные Дебри, Западная Виргиния.

Малоизвестная гостья страны Навсегда превратилась в ничто на северной окраине Призрачного города.

Мэй так сильно потянула за край страницы, что та порвалась. Клочок с ее именем остался у девочки в руке. Она и не заметила, что лай внезапно стих.

— Но тут не написано, как я…

Она подняла голову и окаменела. Комната была открыта, искореженная дверь валялась в коридоре. Тыквера, Беатрис и Фабио окружили гули.

Рядом, злорадно скаля острые черные зубы и устремив на Мэй слепые бельма, стоял Буккарт в безупречном черном цилиндре. В руке чудовище сжимало поводки. А перед ним, высунув языки, сидела целая свора черных псов. Буккарт приподнял цилиндр, и его белые глаза сверкнули.

Подплыв к девочке, он забрал у нее страницу, пробежал пальцами по строчкам и кивнул. Его лицо скривила жуткая гримаса. Он снова оскалился, покачал головой и погрозил Мэй пальцем, словно хотел сказать: «Не смей так делать». На кончике пальца темнела крошечная воронка, как Джон и рассказывал.

Буккарт повернулся к Бом-Кливеру, который прижался к стене, медленно поднял палец и погрозил ему тоже. Тот съежился.

— Добрый господин, хе-хе-хе, я понимаю, что выглядит это все не очень. Видите ли, я обещал фантому привести ее в вестибюль, но вышла промашечка… — Он громко сглотнул. — Маленькая негодяйка меня провела. Прибежала сюда за Книгой. Я как раз пытался ее остановить…

Буккарт уперся пальцем в подбородок, будто внимательно слушал. Он по-прежнему улыбался. От этой улыбки у Мэй зашевелились волосы. Девочка оторопело поглядела на Джона, только сейчас осознав смысл его слов.

— Мне же обещали свободу, если я приведу девчонку сюда. Она получила письмо от северных духов. Они на ее стороне! Я лично его обнаружил… Да вы сами посмотрите, оно в рюкзаке. А я пойду… — Бом-Кливер нервно хихикнул и бочком подвинулся к выходу в коридор.

Буккарт оскалился еще шире, покивал, будто шутка ему понравилась, и вдруг выбросил руку вперед, указывая на Джона. Тот в ужасе вытаращил глаза.

— Нет! Умоляю, только не это!

С телом Джона Бом-Кливера творилось что-то странное. Оно стало терять очертания, вытягиваясь в длинную струйку пара: сначала ступни, затем лодыжки, голени и все остальное. Струйка плыла по воздуху, исчезая в пальцах Буккарта.

— Ааааааа! — вопил Джон, постепенно тая, пока и рот его тоже не превратился в туман.

Последними в воронке со склизким хлюпом исчезли грязные липкие волосы.

— Ооооох! — застонал Тыквер.

Буккарт обвел всех взглядом и молниеносно взмахнул руками. Гули бросились вперед.

* * *

Пессимист чувствовал, что творится что-то ужасное. Редкий пушок у него на спине встал дыбом, а хвост выпрямился как палка. Кот затаился в трубе неподалеку от Вечного Здания. Он совсем потерял голову от городского переполоха, но сердце подсказывало ему, что Мэй где-то рядом и с ней случилась беда. Пессимист напал на ее след возле булочной, по запаху пришел сюда и запутался. Новый запах, долетавший из подземных глубин, говорил, что Мэй проходила там и ушла в огромную башню, которая высилась прямо перед ним.

Кот уже обошел это здание со всех сторон и тщательно обнюхал каждый камешек. На это ушло больше часа. Теперь он смотрел на главную лестницу — единственный вход, который ему удалось найти. Он раздумывал, сумеет ли проскочить мимо жутких тварей, бродивших туда-сюда по ступеням.

Кот и не помышлял о другой стратегии. Если уж идти, он пойдет как воин.

Пессимист глухо зарычал и бросился вперед.

Он перескакивал через две ступеньки за раз. Сначала чудовища растерялись, а когда сообразили, в чем дело, сразу бросились на него, потрясая копьями и размахивая когтистыми ручищами. А золотые двери на вершине лестницы и не думали открываться. Пессимист налетел на них, прижался к створкам спиной и зашипел. Выпустив когти, он отчаянно махнул правой лапкой.

Чудовища насмешливо зарычали и кинулись на кота.

<p>Глава двадцать восьмая</p><p>Ничто</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей