Читаем Пташка Мэй и страна Навсегда полностью

«Это не я», — подумала Мэй, качая головой. Ей не хотелось, чтобы другие видели эту ужасную сцену. И куда подевался Тыквер? Мэй быстро глянула на последний витраж, но он был разбит.

— Что случится потом? — Она села и принялась торопливо рыться в осколках. — Что с нами станет?.. Ой!

Мэй подняла руку. Из раны потекла струйка крови. И тут она услышала далекий лай.

Сердце девочки ушло в пятки.

— Ооооой! — застонал Тыквер.

Джон опять схватил ее за купальник, рывком поставил на ноги и потащил в сторону арки с дверью.

— Времени нет, малышка. Шевели ногами!

В шахте взлифта что-то со звоном заколотилось.

Они собрались перед дверью, которая вращалась сама по себе. Мэй подняла глаза на Джона.

— Давай, цыпа! — сказал он и подтолкнул ее в спину.

Расправив плечи, Мэй шагнула вперед, стараясь поспевать за ходом двери. Та выплюнула ее в круглую комнату без окон. В середине стоял постамент, а на нем лежала маленькая черная книжка.

В комнате один за другим появились остальные. Джон влетел последним и поскорее сунул свою сумку под дверь, чтобы заклинить ее.

Все в ожидании посмотрели на Мэй.

— Иди первой! — Фабио похлопал ее по плечу. — Давай, Мэй.

Она вопросительно посмотрела на Тыквера и Беатрис, шагнула к постаменту и протянула руку. Как только ее пальцы коснулись черного томика, тот осветился и зажужжал. Мэй боязливо поморщилась… И открыла книгу. Все так и ахнули.

— Готово, цыпа!

Сердце девочки радостно заколотилось. Перед ней лежала страница, исписанная тысячами слов. Строчки слабо подрагивали. Мэй не сразу поняла, что они двигаются, живут, меняются местами.

Страницы раскрылись на букве «А». Мэй прочитала первую статью, которая попалась ей на глаза.

Авраам Линкольн:бывший президент, убит выстрелом в театре. В настоящее время проживает на юге, в Унылом городке. Увлекается гольфом, любит долгие прогулки над песками.

— Кажется, тут все по алфавиту, — сказала Мэй.

— Тогда посмотри на «С», царица Савская. Ты обещала, цыпа! Сокровище вперед.

— Но… — Мэй оставалось всего немножко, чтобы узнать, как вернуться домой. А Беатрис хотела найти маму. Ведь это было намного важнее, чем…

Джон схватил ее за купальник и рванул к себе. Его лицо искорежила ненависть.

— Делай, что сказано!

Мэй торопливо залистала страницы, отыскивая царицу. Однако на букву «С» ничего подобного не было. Девочка покачала головой.

— Савской тут нет.

— Посмотри еще.

Мэй повиновалась. И опять покачала головой.

Джон рванулся к ней и вытянул руки, будто хотел задушить, но тут перед ним встал капитан Фабио.

— Она говорить, что нет, — прогремел он, поправляя за спиной парашют. — Предлагаю вам ретироваться!

В коридоре послышался громкий свистящий шум. Взлифт ожил. Тыквер всхлипнул и прижался к стене. Фабио крепко обнял Беатрис, а та широко раскрыла испуганные глаза.

— Тогда смотри Бом-Кливера! — заорал Джон. — Быстрее! Узнай, как я разбогатею!

Мэй кивнула. Сердце гулко стучало у нее в ушах. Девочка закусила губу и снова принялась листать страницы.

— Джон Бом-Кливер.

Динь.

Все обернулись к двери. На другом конце коридора глухо залаяли собаки, потом со скрипом открылись двери взлифта.

— Скорее! — завопил Джон.

Мэй посмотрела в книгу.

— Нашла!

«Джон Бом-Кливер, род. 1805.Предал своих товарищей-контрабандистов властям его величества, короля Великобритании. Заманил всю банду в ловушку, из которой им удалось бежать. Позже найден и убит. Более двух сотен лет проживал в Гроте Девяти Татей, пока…»

Мэй остановилась. Собачий рык и лай гремел у самой двери, к нему присоединился рев гулей. Капитан Фабио выхватил из ножен кинжал. Джон уперся в сумку, чтобы дверь не могла повернуться.

— Продолжай!

Мэй сглотнула.

— Нет, я…

— Читай!

Девочка глубоко вздохнула.

«…пока не встретил свою вторую смерть на последнем этаже Вечного Здания, где его засосало в ничто».

Джон завопил и еще сильнее уперся в сумку.

И тут страницы книги зашелестели сами собой. Мэй ошеломленно уставилась на них. Перед ней мелькнули «М» и «Ма», и наконец — ее собственное имя.

Мэй Мэри Берд:уроженка Ирландии, род. 1863, ум. 1923, упала в машине с обрыва. Проживает в Западных Землях, город Плоский Каньон.

Мэй Мэри Берд:уроженка Ирландии, названа в честь прабабки (см. выше), род. 1940, проживает в г. Плаквиль, штат Айова.

Мэй дошла до следующего имени, и у нее перехватило дух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей