Читаем Псевдоним «Эльза» полностью

– Я прошу прощения, фрау Ким, – на лестнице, ведущей на второй этаж, появился Росслинг. – Вас вызывает Берлин. Штурмбаннфюрер Шелленберг.

«Теперь Вальтер, конечно, звонит сюда, Росслинг ведь отстранен от дела Ливен», – мелькнула у Маренн мысль.

– Сейчас я спущусь, Курт, благодарю вас. Фрау Кнобель, – она обратилась к медсестре. – Спускайтесь с вашей подопечной в машину. Я скоро подойду. Соберите все вещи. И не забудьте кошку, это самое главное! – Маренн улыбнулась.

– Я всё сделаю, фрау, не волнуйтесь, – деловито кивнула медсестра.

Маренн прошла в кабинет Росслинга. Гауптштурмфюрер закрыл за ней дверь. Сам он войти не посмел. «Чему в СС учат хорошо, так это дисциплине, – подумала Маренн. – Сказано, тебя больше не касается, всё – никаких возражений».

Подойдя к столу, Маренн сняла трубку телефона.

– Я слушаю, штурмбаннфюрер.

– Добрый вечер, фрау Ким, – услышала она голос Шелленберга. – Как чувствуют себя ваши подопечные, я имею в виду обеих русских знатных дам, княжну Шаховскую и княгиню Ливен?

– Они обе радуют меня, штурмбаннфюрер, – ответила Маренн. – Княжна Шаховская уже немного ходит сама, но пока что только в помещении. А княгиня Ливен только что отправилась домой. Я забрала её у Росслинга, и пока она побудет под наблюдением фрау Кнобель, моей медсестры. Я попросила Росслинга дать распоряжение финской полиции, чтобы они сняли арест с квартиры Ливен. Я надеюсь использовать её для возможной встречи с Эльзой. Других возможностей у меня в Хельсинки нет. Если только специально снимать помещение, но это может привлечь ненужное внимание.

Маренн замолчала, ожидая, что скажет штурмбаннфюрер, одобрит ли её решение. В конце концов, ситуацию ещё не поздно изменить, княгиня Ливен и фрау Кнобель ждут её в машине.

– Это разумно, – согласился Шелленберг после паузы. – Во всяком случае, этот ход позволяет и нам, и Эльзе на время выйти из поля зрения агентов абвера и прочих заинтересованных в наблюдении за нашей деятельностью лиц. Вы приняли правильное решение, фрау Ким.

– Известно ли уже что-либо об Эльзе, мой штурмбаннфюрер? – спросила Маренн с тревогой. – Где она? Уже в Хельсинки?

– Она в Хельсинки, – подтвердил Шелленберг. – Имеет при себе документы на имя погибшей Ирмы Такконен. Сняла квартиру в доме на улице Силтасааренкату в районе Каллио, это рабочий квартал. Сегодня вечером будет ждать связь в пивной на площади Хаканиементори. Этот адрес она получила от своего погибшего агента в Пори, и это её единственная ниточка, которой она придерживается. Пивная на площади Хаканиементори – бойкое местечко, там вертится много людей сомнительного толка.

– Откуда такая точность? – Маренн искренне удивилась. – О действиях Эльзы, я имею в виду?

– От нашего общего друга оберфюрера Мюллера, – ответил Шелленберг. – Он, кстати, просил передать вам привет, фрау Ким. Гестапо умеет работать, когда захочет. У них действительно налажена четкая система, очень много информаторов. Особенно хорошо у Мюллера получается с люмпенами. Вот князи, бароны, дипломатический корпус – здесь Мюллер пас, к нему не стоит обращаться. Это по нашей части. А вот гомосексуалисты, проститутки, всевозможные пролетарии в пивных, вообще рабочий класс – здесь Мюллер незаменим. Вот и в пивной на площади Хаканиементори у него нашёлся свой человек. Кстати, весьма авторитетный в рабочей среде Каллио, его там многие знают. Некто Марко Кутунен, работает на ремонте трамвайных путей. В гестапо он проходит под кличкой Эрик. Попался Мюллеру на гомосексуализме. Предпочитает мальчиков юного возраста. Этот Кутунен координирует действия большого количества рабочих организаций в столице Финляндии. Мюллер умеет поймать крупную рыбку. Тут с ним никто сравниться не может. Кстати, НКВД сейчас настаивает, чтобы Мюллер раскрыл им провокаторов в рабочей среде, мол, согласно пакту надо обмениваться информацией. Мы вам своих людей, а вы нам своих. Но Мюллер ничего раскрывать не собирается. Он их просто уберёт и завербует новых. Так что по Кутунену у него уже принято решение. Разыскать Эльзу – его последнее задание, которое Мюллер ему уже поручил. Ему переданы её приметы. Сегодня до полуночи он должен встретиться с советским агентом в той самой пивной на площади Хаканиементори и доставить её по адресу, который ему укажут. Как я понимаю, это будет квартира княгини Ливен? – уточнил Шелленберг.

– Да, мой штурмбаннфюрер, – подтвердила Маренн и назвала адрес: – Суурикату, 6. Квартира Ливен, номеров там нет.

– Я сообщу Мюллеру…

– Мне надо быть на площади Хаканиементори, мой штурмбаннфюрер? – спросила Маренн. – Во сколько?

– Нет, ждите в квартире Ливен, – распорядился Шелленберг. – Люди Мюллера всё сделают сами. Эльзу привезут к вам туда. Это будет около полуночи, он рассчитывает.

– Если она согласится на наши условия, то как оформить выезд княгини Ливен? – спросила Маренн озабоченно. – Вряд ли Эльза справится с этим, ведь советский дипломатический корпус эвакуирован, – напомнила она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения