Читаем Псевдоним «Эльза» полностью

– «Глава консерваторов сэр Уинстон Черчилль сегодня заявил в Британском парламенте, – словно в подтверждение её слов, сообщило радио, Зина снова сделала громче, – что неспособность советских войск вызывает в общественном мнении Англии презрение. Несмотря на огромное превосходство в живой силе и технике, Красная армия несёт неоправданные потери, оставляет в окружении тысячи людей, даже не предпринимая попыток оказать им поддержку. Они бросают на поле боя сотни орудий, теряют огромное количество танков и самолетов, не найдя им лучшего применения. Всё это говорит о том, что представления о силе Красной армии были всего лишь мифом. Разложив русскую императорскую армию в 1917 году, большевики покончили с русским военным духом, создав армию трусов, не способную решать современные боевые задачи».

– Ну как? – Маренн кивнула на радио. – Вы считаете, Сталину это понравится? Да он в порошок сотрёт своих бездарных военачальников и будет вынужден искать политический компромисс рано или поздно.

В комнату заглянула дежурная медсестра.

– Я прошу прощения, мадам де Кле, вас просит к телефону господин Росслинг.

– Я сейчас подойду, фрау Кнобель, – Маренн поднялась с кресла. – Думаю, его звонок касается княгини Ливен.

Спустившись на первый этаж, Маренн взяла трубку.

– Я слушаю.

– Мне только что звонили из Берлина, – Росслинг начал сходу, голос его звучал тускло. – Вы можете забрать эту Ливен. И делайте с ней, что хотите. Меня отстранили от этого дела. Канарис, это Канарис нажаловался Гейдриху, что я перешёл ему дорогу в работе с советской резидентурой.

Теперь он уже говорил с плохо скрываемой злостью.

– Адмирал Канарис? – Маренн удивилась искренне.

– Да, да, Канарис, – подтвердил Росслинг. – Я постоянно чувствовал, что его люди дышат мне в спину.

«Конечно, группенфюрер Гейдрих не ставит своего подчиненного в известность, – подумала она, – откуда он черпает информацию. Просто сообщает решение – и всё. А Росслинг уж сам сделал выводы. Что ж, это даже лучше. Не нужно его разочаровывать. Пусть думает так, как думает. В чём-то он, возможно, и прав. Наверняка абвер был информирован о приезде Эльзы не хуже Росслинга, следил за операцией и тоже плёл интригу, которая мне просто неизвестна. И сейчас внёс свою лепту, чтобы дискредитировать Росслинга, вероятно, это послужило последней каплей. Вряд ли Росслинг стал бы упоминать Канариса, если бы его не упомянул Гейдрих. А он звонил лично, это ясно».

– Но вы же сохраняете полномочия? – спросила она обеспокоенно.

– Пока да, – тот снова ответил вяло. – Но в деле княгини поручено передать всё вам. Когда вы её заберете, фрау Ким? – спросил он нетерпеливо.

– Могу забрать немедленно, – откликнулась Маренн с готовностью. – Но поскольку вы сохраняете полномочия, я просила бы вас, гауптштурмфюрер, об услуге. Не могли бы вы дать распоряжение финской полиции, чтобы княгине Ливен разрешили вернуться домой? Квартира же опечатана, как я понимаю.

– Вернуться домой? – Росслинг на мгновение задумался, потом, видимо, сообразив, что, собственно, ему это уже всё равно, согласился. – Да, я позвоню. Приезжайте за ней. Побыстрее.

* * *

– Мне разрешено вернуться домой? Нам с Марусей?

Когда Маренн приехала на виллу Росслинга и поднялась в комнату княгини Ливен, та не поверила её сообщению.

– Меня не будут допрашивать? Меня отпускают?

Казалось, пожилая женщина уже приготовилась к самому худшему.

– Ещё пока не совсем, но можно сказать, что всё самое страшное уже позади. Как бы вы отнеслись, если бы я попросила вас оказать мне одну услугу?

Маренн присела на диван рядом с Ливен.

– Какую? Что я должна делать?

Конечно, Ливен испугалась. Маренн это не удивило. Одного случая поучаствовать в секретной операции спецслужбы, который закончился её арестом, было для семидесятилетней женщины вполне достаточно.

– Я бы хотела, чтобы вы предоставили мне возможность встретиться на вашей квартире с одним человеком, – осторожно сообщила Маренн. – Хорошо знакомым вам человеком. Для вас это не будет представлять никакой опасности. Вы будете под охраной. Я позабочусь об этом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения