Я помню ту яростную тираду Мэтта, когда он явно не мог скрыть свои чувства. Я имею в виду, в этом есть смысл.
– Но почему ты мне
– Потому что мы решили не говорить о бывших! – горячо отвечает Мэтт. – Помнишь? Потом мы вернулись в Британию, и я ничего о ней не слышал… И ты так болезненно реагировала на Женевьеву… – Мэтт потирает лицо. – Сары не было. Я думал, она исчезла.
– Но ведь она не исчезла, правда? – медленно говорю я. – Потому что багаж никогда не исчезает. Ты не можешь просто притворяться, что он исчез. Он все равно тебя настигнет.
Я чувствую, как внутри меня что-то разрывается. Как будто все мои мысли рвутся на части, обнажая то, как плохо они были соединены. Я была не права. Ошибалась во всем.
– Боже, какая я дура, – говорю я с внезапным отчаянием.
– Нет, это не так, – говорит Мэтт, но его голос звучит скорее автоматически, чем убежденно.
– Так и есть. Я думала, что у нас могли быть отношения без багажа. Думала, что все будет легко, свободно и чудесно. Но Тофер прав, это невозможно. Когда я смотрю на тебя, Мэтт, я вижу вокруг тебя чемоданы. – Я жду, пока он поднимет голову, и начинаю жестикулировать. – Повсюду тяжелые, громоздкие, неуклюжие чемоданы, они свалены грудой, и из них вываливается хлам. Япония… Женевьева… твои родители… Лирика… И ты не берешь на себя ответственность за них, – добавляю я с растущим волнением. – Ты даже не смотришь на них. Ты просто идешь бросать мячи для гольфа и надеешься, что все само как-нибудь рассосется. Но оно не рассосется! Тебе нужно разобраться в своей жизни, Мэтт. Тебе нужно разобраться в своей собственной жизни.
На несколько секунд воцаряется тишина. Мэтт пристально смотрит на меня, тяжело дышит, и лицо его непроницаемо.
– Вот как? – наконец зловеще произносит он. – Вот как? Ты думаешь, я единственный, кому нужно разобраться в своей жизни? Хочешь услышать о
– Что ты имеешь в виду? – пораженно спрашиваю я.
– У тебя в чемоданах столько дерьма, что я не знаю, с чего начать, – Мэтт начинает загибать пальцы. – Роман. Курсы ароматерапии. Спасенная мебель. Гребаный…
Моя жизнь –
– У меня карьерное портфолио, – говорю я своим самым душераздирающим тоном. – Мэтт, я понимаю, что тебе непросто это понять. И я не жду, что ты поймешь, как я живу, потому что у тебя очень замкнутый разум.
– Ну, если хочешь знать, Ава, то твой разум, черт подери,
Я смотрю на него, и кровь приливает к щекам. Я не придумываю бесконечных оправданий. Или придумываю?
Придумываю?
– Ты никогда… – Я делаю паузу, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. – Ты никогда раньше этого не говорил.
– Не говорил. Верно. Извини.
В его голосе нет и намека на извинение. Мэтт говорит как ни в чем не бывало. Как будто то, что он говорит – реально. Как будто он наконец-то говорит то, что думает, а не то, что, по его мнению, я хочу услышать.
– Так вот что ты думал обо мне все это время? – говорю я, чувствуя, как пылает голова. – Что я чокнутая?
– Я не думаю, что ты чокнутая, – говорит Мэтт. – Но я думаю, что это позор. Ты могла бы чего-то достичь, понимаешь?
Оставшийся кусок скульптуры падает со стены с небольшим грохотом, и мы оба вздрагиваем, а затем смотрим на лежащий на полу обломок.
– Это был несчастный случай, – снова говорю я, но в моем тоне звучит такая безнадежность, что я даже не уверена, что верю сама себе.
– Несчастных случаев не бывает, – вмешивается Тофер, влетая в холл на детском скутере, и резко останавливается, увидев разгром. Он быстро переводит взгляд с меня на Мэтта, и я вижу, как он оценивает ситуацию. – Я имею в виду, они есть, – поправляется он. – Бывают несчастные случаи, которые являются просто несчастными случаями. Они не имеют никакого другого значения.
– Хм, – хрипло говорит Мэтт.
Я даже не могу заставить себя ответить. Тофер переводит взгляд с меня на Мэтта и обратно, выражение его лица внезапно становится потрясенным.
– Ребята, не расставайтесь, – тихо говорит он, и я ни разу не слышала, чтобы он говорил настолько искренне. – Это не стоит того, чтобы расстаться. Что бы это ни было.