Мейзи, хмурясь, дерзко на неё взглянула. Ей не нравилась Арабелла. Что бы ни говорила мисс Сара, Арабелла чересчур мила…
Но наверняка она хорошая подруга Сары. Когда Флора и темноволосая девушка, явно завидуя успеху Сары, нелестно о ней отзывались, Арабелла могла просто промолчать.
Может, они так сильно ей завидовали, что украли ожерелье? Мейзи допускала, что актрисы подшучивали над Сарой – мерзко, подло, это вполне в их духе, но кража ожерелья – немного иная вещь. Мейзи посмотрела на настенные часы и вздохнула:
– Мне пора, а то мисс Сара с меня шкуру спустит!
Китти засмеялась:
– Удачи, Мейзи. Если она снова кинет в тебя пудреницей – прячься!
Мейзи улыбнулась и выбежала из гримёрной. В коридоре девочка остановилась и нахмурилась. У неё есть две подозреваемые – Китти и Флора, Мейзи могла быть довольна. Но она чувствовала – что-то тут не так.
Глава восьмая
Утром Мейзи еле встала, чтобы начать уборку, но бабушка отправила её обратно спать:
– Потом уберёшься, – твёрдо сказала она. – Тебе надо отдохнуть. Мейзи, может, мне и не нравится, что ты работаешь в театре, но я не могу отрицать – платят тебе хорошо, ты много зарабатываешь. И мисс Сара очень добра, нанимая тебе кеб вечером. Она так заботлива!
Мейзи вернулась в кровать, Эдди свернулся калачиком у неё в ногах. Заснуть девочка не смогла, хотя сильно устала. Мысли о театре не давали покоя – как же узнать, кто так жестоко шутит над Сарой? Может, устроить ловушку? Вдруг злоумышленник попадётся прямо на месте преступления!
Мисс Сара больше не верила в проклятие, так что эти шутки её не пугали. Впрочем, менее неприятными они от этого не становились. Бедняжка Люси всё ещё не поправилась. Мисс Сара собиралась навестить её сегодня, принести что-нибудь вкусненькое.
Мейзи зевнула и повернулась на другой бок, закрыв глаза. Ей надо поспать – уже дважды она приходила домой очень поздно, поэтому была утомлена, а таких ночей предстоит ещё много. Девочка засыпала, перед её глазами плясали блестящие изумруды и танцевали кордебалет.
Вечером Мейзи отправилась в театр Донтри, рядышком семенил счастливый Эдди. Она была рада взять с собой щенка. Хотя в театре было интересно, по Эдди девочка очень скучала. Около театра она сбавила шаг, мысленно надеясь, что привратник не будет ругаться из-за собаки.
Удивлённый привратник, мистер Джонс, выглянул из своей будки, но, кажется, ему нравились собаки. Он улыбнулся Эдди:
– Какой славный малый!
– Он прекрасно ловит мышей! – сразу похвасталась Мейзи. (И это правда! Эдди выкладывал пойманных мышей около задней двери и часто звал Мейзи полюбоваться добычей. Правда, он обижался, что девочка потом их выкидывала.) – Мисс Сара сказала, что в театре полно мышей, поэтому я взяла его с собой!
– Отличная мысль! – кивнул мистер Джонс. – Пусть потом сюда приходит, эти гадкие мыши постоянно присматриваются к моим бутербродам.
Мейзи поспешила внутрь, надеясь, что Эдди придётся по душе и Саре. К счастью, щенок как раз поймал в коридоре мышь. И когда появилась Сара, он вышел ей навстречу с добычей.
– Ой, Мейзи, это твой щенок? Какой милый! Умный, умный мальчик!
– Да, мисс. Я подумала, он сможет ловить мышей, – прошептала девочка, чуть наклонившись вперёд. – А ещё он сможет охранять вашу гримёрную, если это понадобится.
– Конечно, да-да. Просто замечательно. Мистер Лоренцо, постановщик танцев, немного изменил выступление. Ты мне нужна за кулисами, поможешь снять эту жуткую шляпку и подашь зонтик для «Солнечных дней». – Сара улыбнулась. – Мейзи, ты сможешь увидеть часть представления. Ты рада?
Мейзи довольно улыбнулась. Она до сих пор мало знала о спектакле: это постановка про цирк, много музыкальных номеров, фокусов, на сцене будут ходить по канату… К тому же девочке было очень интересно, что же происходит за кулисами.
Она с нетерпением ждала второго акта, когда Саре понадобится помощь. В антракте Мейзи уложила Эдди спать на одеяло в углу комнаты, и они с Сарой поспешили за кулисы.
До этого девочка даже представить не могла, как выглядит театр изнутри. Проходя мимо зала перед представлением, она увидела нескончаемые ряды пыльных бархатных кресел, но осталась разочарована – всё это выглядело убого. Теперь же, когда на сцену вырвались танцовщицы и закружились в танце, открывая второй акт, Мейзи потеряла дар речи. Вся сцена залита светом, восторженная публика, следящая за представлением… Зал был полон! Тут и там прожекторы освещали декорации – огромный золотой замок, по крайней мере так казалось Мейзи.
Девочке было приятно осознавать, что она тоже часть театра. Мейзи наблюдала за танцорами, которые выписывали на сцене искусные узоры, посередине кружилась Сара. Девочка раньше никогда не видела, как она танцует, – и сейчас Сара показалась ей идеалом. Она точно заслуживает главную роль – наверняка это поняли все.
Зал взорвался аплодисментами. Сара под руку с мистером Эдвардом Хартом (он играл её поклонника) выбежала вперёд, и овации стали ещё более бурными. Когда Мейзи развязывала её шляпку, Эдвард с одобрением посмотрел на Сару: