Читаем Проклятый, одинокий, дракон полностью

— Вы подписали контракт, — глаза королевы сверкали злорадным торжеством, — согласно которого готовы взять в мужья наследного принца Фриталии и передать ему в качестве приданого часть своих земель и денежную сумму, указанную в договоре. В случае расторжения помолвки указанные активы должны перейти в пользу королевской казны.

<p>Глава 14</p>

— Нет, нет, нет, — раскидывала Айна свои сундуки в поисках бумаг. — Этого не может быть! Я не подписывала соглашения с такой формулировкой!

Застывшие как каменные истуканы фрейлины только с недоумением переглядывались, но не проявляли никакого рвения, ни чтобы помочь, ни чтобы прекратить эту истерику, к которой Айна уже была близка.

«Была бы Ивет, нашла бы эту чёртову бумагу в два счёта», — при мысли о служанке, слёзы потекли из глаз сами по себе.

Размазывая их по щекам, Айна вытряхнула ларец с бумагами прямо на пол, и среди связок старых писем, наконец, увидела скрученный в трубочку документ.

«…согласие на брак с наследником престола… — сидя на полу, шевеля губами, зачитывала Айна места договора, — … в случае расторжения помолвки по инициативе невесты…»

— Леди де Монд, — сообщила приставленная к дверям служанка.

— Миледи, — решительной походкой вошла в комнату старая графиня.

— Леди Грэсия, — протянула к ней руки Айна, откидывая в сторону ненавистный документ. — Леди Грэсия.

Графиня махнула рукой фрейлинам, и только когда те послушно скрылись за дверью, опустилась рядом с Айной на пол.

— Дитя моё, — прижала она девушку к груди. — Что случилось?

— Они обманули меня, обманули, — заливалась слезами Айна. — Где были мои глаза? Мои юристы обращали моё внимание на некоторые невыгодные для меня формулировки, но этого в документе не было.

— Чего именно? Айна, дорогая, — гладила её по спине графиня.

— Что все мои земли отойдут казне, если я расторгну помолвку.

Грэсия молчала всё то время, пока Айна рыдала, давая ей возможность выплакаться.

— Так неужели вы уже передумали? — произнесла графиня, когда всхлипывания девушки стали стихать.

— Неееет, — вытирала глаза Айна.

— Вам не понравился принц?

— Очееень понраааавился.

— Вы не хотите быть его женой?

— Хочу, — всё ещё всхлипывала девушка.

— Так о чём же вы тогда плачете?

Айна задумалась, отстранилась, а потом вспомнила, что у неё забрали Ивет и зарыдала пуще прежнего.

— Ивеееет, — не могла она больше произнести ни слова.

— С ней всё хорошо, моя милая, — снова кинулась успокаивать её графиня. — Поскольку мне комната для прислуги не положена, они будут жить вместе с Асеей. И непременно вас навещать.

Айна ещё плакала, но от слов доброй женщины ей стало легче.

— Здесь строгие порядки, не спорю, — успокаивающе гладила Грэсия девушку по спине. — Но всё же это — замок, а не тюрьма. Вы привыкнете, миледи. Всё не так страшно, как кажется. И дайте-ка, я почитаю вашу бумагу.

— Хорошо, что хоть вас у меня не забрали, — отползла в сторону отброшенного документа Айна прямо на коленях и протянула скрученный лист графине.

— Хм, хитро, — покачала леди Грэсия головой, когда дочитала до конца. — Выходит, ваш Сольвино тоже ничего не получит, если на вас не женится.

— Правда? — удивилась девушка, пока графиня читала. — Но, клянусь, для ознакомления нам давали совсем другой договор.

— Вы позволите, я покажу эту бумагу кое-кому?

— Конечно, — кивнула девушка, а женщина, недолго думая, скрутила плотной трубочкой и засунула лист в вырез платья.

— Только там стоит ваша подпись, и, боюсь, с этим уже ничего не поделаешь, — вздохнула графиня и осмотрела наведённый беспорядок. — Помочь вам сложить на место вещи?

— Нет, пусть вон те назначенные и собирают, — кивнула Айна в сторону двери. — Эта стерва, королева, хотела ещё Одилонскую мне подсунуть в качестве фрейлины. Хорошо, что передумала. А может и плохо. Пусть бы выносила ночной горшок каждый день. Я бы только назло ей начала им пользоваться.

Она презрительно скривила губы, передразнивая толи королеву, толи Лорину, и начала собирать единственное, что ей действительно было дорого: письма отца и милые сердцу вещицы, которые она захватила из дома.

— Думаю, это Генриетта просто вас пугала, — тяжело поднялась графиня, кляня свой ревматизм. — Не отпустит она от себя никого из Одилонов. Не позволит Лорине выносить ваши горшки. Только вы-то с чего вдруг на герцогиню так взъелись?

— Это, конечно, всё мои домыслы. Но мне кажется, принц ей увлечён.

Айна погладила исписанные крупным отцовским почерком листы и закрыла сундучок — почитает в следующий раз.

— Даже больше, чем вами? — улыбнулась ей графиня.

— А он мной увлечён? — широко раскрыв глаза, боясь пропустить хоть крошечное сомнение на лице графини, стала подниматься на ноги Айна.

— И это очень заметно. Он весь вечер глаз с вас не сводил.

— Вы же сказали, что не пойдёте на празднество, — с вызовом вскинула подбородок девушка.

— Я и не ходила. Постояла в сторонке, — хитро прищурилась леди Грэсия. — Да встретила одну свою подругу. Такую же старую, как я. Графиня де Вальтер, не слышали про такую?

Перейти на страницу:

Все книги серии Парни с крыльями

Похожие книги