Необходимо сдлать одну замтку, такъ сказать, въ скобкахъ, вызванную словомъ «снжныя», которое я часто употребляю. Всмъ намъ случалось видть холмы, горы и равнины, покрытые снгомъ, и потому мы думаемъ, что знаемъ вс эффекты, какіе можетъ произвести снгъ. Но мнніе это ошибочно; на Альпахъ снгъ иметъ совершенію непривычный для нашего глаза видъ. Быть можетъ, большую роль здсь играютъ масса и разстояніе, спорить не буду, но, такъ или иначе, въ здшнемъ снг есть что-то особенное. Между прочимъ, вамъ съ перваго же взгляда кидается въ глаза поразительная близна альпійскаго снга, даже весьма отдаленнаго отъ васъ. Снгъ, къ которому мы привыкли, всегда иметъ нкоторый оттнокъ: живописцы изображаютъ его обыкновенно синеватымъ, но въ здшнемъ снг, когда на него смотрть издали и при извстномъ освщеніи, нтъ ни малйшаго оттнка. Что же касается до неописуемаго великолпія этого снга, когда онъ горитъ и сверкаетъ подъ солнцемъ, то… то описать его невозможно.
ГЛАВА IX
Странная вещь эти путеводители. Изъ послдующаго читатель легко можетъ усмотрть, насколько долженъ быть опытенъ человкъ, предпринимающій великое восхожденіе изъ Зермата къ Диффельбергской гостинниц. Даже Бедекеръ объ этой экскурсіи сообщаетъ слдующія по меньшей мр странныя данныя:
1) Дистанція — три часа.
2) Заблудиться невозможно.
3) Проводники излишни.
4) Разстояніе отъ гостинницы на Риффельбергъ до Gorner Grat полтора часа.
5) Подъемъ легокъ и безопасенъ. Проводники излишни.
6) Высота Зермата надъ уровнемъ моря — 5.315 футовъ.
7) Высота гостинницы Риффельбергской надъ уровнемъ моря 8.429 футовъ.
8) Высота Gorner Grat надъ уровнемъ моря 10.289 футовъ.
Чтобы разъ навсегда исправить эти неврности, я сообщилъ ему слдующіе доказанные факты:
1) Дистанція отъ Зермата до гостинницы на Риффельберг семь дней.
2) Ошибиться дорогою возможно. Если я первый ошибся, то думаю, что это возможно и для другихъ.
3) Проводники необходимы, такъ какъ никто, кром здшнихъ жителей, не въ состояніи читать тамошнихъ надписей, указывающихъ дорогу.
4) Опредленіе возвышенія надъ уровнемъ моря многихъ пунктовъ довольно точно для Бедекера. Онъ ошибается въ нихъ всего на какихъ-нибудь сто восемьдесятъ или сто девяносто тысячъ футовъ.
Моя арника и мягчительныя оказались неоцнимыми. Мои люди страшно страдали отъ такого долгаго сиднія. Въ теченіе двухъ или трехъ дней они могли хольно или лежать, или ходить; однако же, благодаря чудесному свойству арники, на четвертый день они вс получили способность сидть. Я увренъ, что успхомъ нашего великаго предпріятія мы обязаны главнымъ образомъ арник и мягчительнымъ.
Какъ только возобновились силы и здоровье моихъ людей, я занялся вопросомъ о томъ, какъ намъ спуститься съ горы въ долину. Никоимъ образомъ я не хотлъ опять подвергать моихъ молодцовъ опасностямъ и трудамъ этой ужасной дороги. Прежде всего я подумалъ о воздушномъ шар, но, конечно, мысль эту пришлось оставить, такъ какъ мы не могли достать воздушнаго шара. Я перебралъ всевозможныя средства передвиженія, но, поразмысливши, пришлось по той или другой причин отъ нихъ отказаться. Внезапно меня оснило вдохновеніе: я вспомнилъ, что движеніе ледниковъ фактъ вполн доказанный; я прочелъ объ этомъ у Бедекера. И вотъ я ршился хать въ Зерматъ на большомъ Горнеровскомъ ледник.
Отлично. Но теперь являлся вопросъ, какъ спуститься на этотъ ледникъ съ возможно большими удобствами; дорога, по которой слдовали караваны муловъ, была очень длинна, извилиста и утомительна. Я принялся шевелить мозгами и скоро нашелъ средство побдить и это затрудненіе. Громадная замерзшая рка, которую называютъ Горнеровскимъ ледникомъ, протекаетъ какъ разъ подъ Gorner Grat'омъ, такъ что, глядя съ этого пункта на ледникъ, вы смотрите прямо въ пропасть глубиною въ тысячу двсти футовъ, съ почти отвсными стнами. У насъ было сто пятьдесятъ четыре зонтика, а что такое зонтикъ, какъ не парашютъ?