Читаем Программа полностью

 - Мне жаль, - говорит она, - я не знаю, что бы сделала, если бы мои родители сделали со мной такое. Это… - она вздыхает. – Мне жаль.

Я благодарно улыбаюсь, и наш разговор возвращается к обычным темам. В эти выходные Лейси уезжает из города вместе со своим новым парнем, который старше ее. Я немного завидую ей, но рада за нее, потому что она кажется счастливой. Я пробегаю взглядом по кафетерию, пока не нахожу место, где обычно сидит Джеймс, но сегодня там пусто.

Джеймса нигде не видно.

За ужином мать не разговаривает со мной, но это и к лучшему, потому что и я не хочу с ней разговаривать. Отец беспомощно глядит на нас обоих, но ни я, ни мать не желаем ничего объяснять ему. Когда я доела, я кладу тарелку в раковину и иду прятаться к себе в комнату.

Я десятки раз читаю сообщения Джеймса, решаю, что он явно флиртует. Он дал понять, что они не смогут запретить ему видеться со мной, а это само по себе уже ужасно романтично. Если только я не вчитываюсь слишком внимательно, что вполне возможно. Может, ему просто нравится рисковать, обманывать программу. Или он просто хочет позлить их.

Интересно, как он достал мой номер. Как и Риэлм, он может вламываться в помещения, красть досье. Я точно всего могу ожидать от него. Джеймс плохой. И от этого он как будто становится хорошим.

Внизу я слышу шум, как будто тарелка разбилась. Это пугает меня, и я поворачиваюсь к двери. Громкий голос отца доносится с лестницы, когда он говорит матери прекратить. Что это все из-за нее. Я задерживаю дыхание, когда он говорит, что это ее вина.

Они говорят обо мне?

Я раньше никогда не слышала, чтобы родители ругались, но теперь это кажется знакомым. Глаза у меня застилает слезами, чувства переполняют меня, чувства, о которых я не могу вспомнить, но которые ранят. Они причиняют боль. Голос моей матери едва слышен, и я крадусь к двери, чтобы было лучше слышно. И вот тогда происходит это – резкая боль в голове. От нее я издаю стон, отшатываюсь назад. Как будто у меня в передней доле мозга крутят отверткой, и я чуть не падаю в обморок. У меня аневризма? Я умираю?

Я не знаю, что происходит, и в ужасе пытаюсь добраться до двери, позвать на помощь. Затем мои мысли наполняет воспоминание – яркое пятно среди размытых картинок. Я вижу, как я держу что-то в руках, поднимаю матрас и прячу это в дыру. У меня в матрасе дыра?

Боль стихает, становится тупой, и я падаю рядом с закрытой дверью, пытаюсь восстановить дыхание. Возможно ли, чтобы я вспомнила что-то? Я медленно встаю на ноги и иду к кровати. Ложусь на пол. Поднимаю тяжелый матрас. Ощупываю его снизу, расстраиваюсь, когда ничего не нахожу. Я уже готова отпустить матрас, когда под тканью нащупываю какую-то выпуклость. Сердце подпрыгивает от волнения и нетерпения. Я наклоняю голову, чтобы посмотреть, руки у меня дрожат под тяжестью матраса. И я ее вижу, маленькое отверстие, проделанное в ткани.

Оно настоящее. Я кладу угол матраса на плечо и вытаскиваю вещи. Какого черта?

Там лежит пурпурное пластиковое кольцо и фотография, повернутая задней стороной. Почему эти вещи лежат у меня в кровати? И почему я помню, что прятала их?

Я роняю матрас и сажусь на него, откладываю кольцо в сторону и переворачиваю фотографию. После этого все мое тело пронзает шок.

Это фотография Брейди, наверное, незадолго до его смерти, но я не помню. А рядом с ним… рядом с ним, обняв его одной рукой, стоит Джеймс. Джеймс, с которым я занимаюсь математикой, стоит рядом с моим покойным братом. И улыбается.

Часть 3. Глава 8

Через открытую дверь, в полупустом классе, я вижу Джеймса, который сидит за столом с открытым блокнотом и, похоже, рисует. Я оборачиваюсь и смотрю на обработчика.

 - Я забыла учебник, - говорю я, нарочно оставив его в шкафчике. Ты не мог бы принести мне его? Я не хочу опаздывать.

Я решительно иду к своему месту впереди и останавливаюсь там, как будто напоминая Кевину, что он уже позаботился о моей чрезмерной общительности. Но как только он выходит за дверь, я срываюсь и бегу к парте Джеймса. Он не смотрит на меня и продолжает заштриховывать в блокноте силуэт с длинными волнистыми волосами.

Я достаю из кармана фотографию с ним и Брейди и швыряю ее на открытую страницу, напугав его.

Он привстает и ошарашенно смотрит на меня.

 - Какого черта?

 - Откуда ты знаешь моего брата? – спрашиваю я и тыкаю пальцем в его лицо на фотографии. Голубые глаза Джеймса недоуменно смотрят на меня, а когда он снова смотрит на фотографию его и Брейди, он заметно бледнеет.

Джеймс забирает фотографию у меня из рук и внимательно изучает ее.

 - Я никогда раньше не видел это место, - говорит он.

 - А моего брата?

Джеймс вздыхает.

 - Я не знаю его.

 - Тогда почему вы стоите вместе у реки? Почему ты обнимаешь его за плечи? Господи, вы что, были друзьями?

Джеймс продолжает смотреть на фотографию, а потом дает ее мне и сильно трет лицо.

 - Иди за свое место, пока не вернулся твой обработчик, - говорит он ровным голосом.

 - Но я должна знать…

 - Потом, - отрезает он. – Теперь иди.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература