— Вы можете просмотреть запись целиком. Никаких интимных сцен на ней нет.
— А какая же тогда плохая?
— Не видно того, кто напал.
— То есть как?
— Смотрите сами и убедитесь.
Действие на экране начиналось где-то со второй половины вечеринки. Артур не обнаружил на нем себя — по всей видимости, его уже отконвоировали в каюту. Светланы тоже не видно, а вот Гека еще присутствовал. Изображение было нечетким — как видно, взгляд захмелевшей Хеллы плохо фиксировал детали: лица и предметы обстановки то и дело расплывались, из-за чего трудно разглядеть сидевших в отдалении. Звуки разговоров шли на уровне фонового шума, и разобрать что-либо оказалось невозможно. Иногда изображение тускнело и на короткое время прерывалось — по-видимому, в те моменты Хелла отключалась. Наконец, когда подобные выпадения из реальности стали учащаться, она приняла решение, что с нее хватит. Встав и помахав на прощание ручкой (Артур отметил, что в гостиной в тот момент оставалось еще пятеро — Роберт, Рудольф, Гарольд, Элизабет и кто-то еще, располагавшийся дальше всех и сбоку, разглядеть которого не представлялось возможным. Обстановка окружающего пространства раскачивалась из стороны в сторону — походка Хеллы твердостью явно не отличалась. Вот она выходит в коридор, заворачивает за угол и потихоньку приближается к своей каюте. Но как только пытается ее открыть — тень, метнувшаяся сзади из полутьмы коридора, и через мгновенье — резкий всполох контуров изображения, после чего оно исчезает совсем. По прошествии некоторого времени отдельные образы начинают проступать вновь — сплошные переплетения веток и листьев. Она уже в оранжерее, подумал про себя наш герой. А вскоре и его лицо появилось на экране — правда, столь расплывчатое, что узнать его было практически невозможно. Дальнейшее для Артура уже не представляло интереса, он и так знал, что произошло потом.
Досмотрев запись, в конце которой появился и он, Гарольд высказал общее мнение:
— Сколько усилий, и все напрасно. Хелла не видела, кто на нее напал, и теперь ее можно даже не спрашивать.
— И все-таки не совсем зря: Элизабет, скажи, сразу после ухода Хеллы кто-нибудь выходил из гостиной?
Та наморщила лоб.
— Кажется, нет, хотя голову на отсечение не дам. По крайней мере, если бы кто-то поспешно вышел следом, это отложилось бы в памяти.
— А кто в таком случае был тем, кого не различить на экране?
Элизабет задумалась, и ее опередил Гарольд:
— Дарина.
— Выходит, мы зря обидели ее своим подозрением?
— Получается, так. Но не станем делать поспешных выводов. Единственным бесспорным доказательством было бы лицо нападавшего, а мы его так и не увидели.
Все немного приуныли.
— Есть еще одно, — неожиданно сказал Родриго, — не знаю, обратили ли вы внимание или нет: злоумышленник напал на нее, быстро приблизившись сзади. Значит, он не использовал дистанционное оружие, а положился на свою физическую силу.
— Ну, хоть это радует. Однако остается актуальным вопрос: что делать дальше? Как обезопасить себя?
Посыпались предложения держаться всем вместе и не расходиться ночью по каютам. Против этого высказалась Элизабет:
— Мы не сможем повсюду ходить толпой. К тому же, хоть биомеханическое тело и предполагает возможность круглосуточного бодрствования, психика человека такого не выдержит. Недаром именно мы, психологи, предложили еще в первый день нашего пребывания на Марсе устраивать «тихий час» в ночное время суток. В постоянном активном режиме, да еще на виду друг у друга, мы быстро озвереем. И тогда в лучшем случае перестанем нормально общаться, волком глядя друг на друга; в худшем — инцидент с Дариной покажется невинной шалостью.
— Тогда что ты предлагаешь?
— Дежурить, попеременно сменяясь. Сейчас на дворе глубокая ночь и, раз ситуация больше не требует присутствия всех нас, давайте продолжим соблюдать режим. Кто хочет подежурить первым?
Вызвался Гарольд, в помощь которому отрядили Анзира, и установили им регулярное — раз в полчаса — патрулирование корабля. Участники экспедиции постепенно разошлись по своим каморкам. Светлана воспользовалась возможностью остаться наедине с Артуром, чтобы выяснить, насколько правдивы были обвинения Дарины насчет их с Хеллой тайного свидания.
— Понимаешь, — решил объясниться начистоту наш герой, опустив некоторые незначительные детали и сгладив другие, — Хелла пыталась поделиться своими душевными переживаниями с подругами, но осталась непонятой, и в порыве отчаяния обратилась ко мне.
— И что дальше?
— Она рассказала, что ей удалось познакомиться с обитателями Марса, в форме фантомов до сих пор обитающими здесь. Они пытаются вступить в контакт с нами, но увидеть их, увы, дано далеко не каждому. В нашем случае удалось, похоже, только Хелле.
— И ты во все это поверил??
— Вначале нет, но она привела неопровержимое доказательство.
— Какое же?