Читаем Проект особого значения. Версия 20.23 полностью

Самолет остановился. Команда забрала рюкзаки и выгрузилась.

– Тепло-то как! – потягиваясь после сна, произнесла Наташа.

– Шевели батонами! – Талгат ткнул ее сумкой с ноутбуком в упругую ягодицу.

– Фу, как грубо! – фыркнула девушка и сбежала вниз по трапу.

Их встречали военные в натовской форме.

– Хелло, братья по разуму! – радостно помахал рукой Миша, выйдя на трап.

«Съездили в Турцию!» – мрачные думы Матвея развеяла мысль о том, что он мог оказаться в этих местах при других обстоятельствах.

– Ведите себя нормально, русские, – лейтенант махнул рукой, дав указание рассаживаться по джипам. – Фотографировать и снимать видео запрещено.

– И вам здрас-сте! – продолжал развлекаться Миша.

– По сторонам тоже особо не смотрите, – добавил грузинский военный.

– А то всю красоту вашу высмотрим, что ли?

– What’s your problem? – на плечо Миши легла ладонь в кожаной перчатке.

Дуло автоматической винтовки недвусмысленно ткнуло в бок.

– Ноу проблем, товарищи! – виновато развел руками Алексей, заискивая и извиняясь. – Мы в гостях, долго летели, поэтому ребятам хочется немного размяться.

Руководитель посмотрел на геолога и покрутил пальцем у виска.

Пять автомобилей выдвинулись в сторону Ахалцихе. На пути к ним присоединилась черная правительственная машина с государственными номерами и мигалкой. Алексея и Талгата пригласили в эту машину.

Стемнело довольно быстро. Внимание путешественников стало привлекать множество фаеров, разбросанных вдоль обочины дороги. Они создавали дымовую завесу. Разноцветные всполохи искрящихся фитилей придавали этой завесе зловещий окрас.

– Ребята, глядите! – Наташа указала пальцем в сторону встречной полосы движения.

По дороге брели усталые люди в рваной одежде. Многие из них несли с собой нехитрый скарб, пожитки, которые удалось собрать. Фигуры беженцев скрывались в мерцающем дыму.

– Кто это? И куда они? – удивленно спросил Матвей.

Они ехали еще около пяти часов. Людей на задымленной дороге становилось все больше. Некоторые просили помощи, махали руками, умоляли военных остановиться. В один момент возникла пробка. Беженцы отказались уступать дорогу.

Один из солдат высунулся через люк в потолке и дал очередь в воздух, отчего беженцы повалились на холодную землю. Затем он навел оружие на толпу людей. Первые ряды нехотя расступились, другие последовали их примеру.

Приграничная зона была полностью окутана синим химическим дымом. Джипы остановились у обочины. Людей стало поменьше, но дорога все равно оставалась оживленной.

– Эй, постойте, – окрикнул Миша проходящего мимо мужчину, держащего за руки двух детей, – куда вы бежите?

– Подальше отсюда! – с южным акцентом, но по-русски ответил грузин. – Лучше уносите ноги, пока целы.

– Далеко собрались-то?

– В Россию, – ответил мужчина и тепло улыбнулся, – надеюсь, нас там приютят.

– Ну, помогай вам бог! – махнул рукой геолог.

– Эй, русские! Чего разбрелись? – рявкнул лейтенант.

* * *

Правительственный автомобиль остановился в отдалении от автоколонны. Открылась дверь, и оттуда показались Алексей, Талгат и два чиновника.

– Талгат Ирекович, мы рассмотрели вашу идею по перехвату. Со стороны администрации президента страны получен ответ. Правительство разрешает запуск наших беспилотников для перехвата управления поставленными вами целями. Мы также готовы обеспечить вам огневое прикрытие.

– Хорошо, – кивнул специалист по климатическому оборудованию. – Правильный выбор, от этого все выиграют.

– Надеюсь, последнего не потребуется, – сказал Алексей.

– В ближайшее время вы покинете территорию Грузии. Дальше, – чиновник ткнул пальцем в пульсирующую алым завесу, – сети нет. Мы поможем, как только выйдете с нами на связь. Удачи, «ЗАСЛОН»!

– Попробуем что-нибудь сделать.

– Оптико-волоконная связь полностью уничтожена, – заявил лейтенант. – На территории всей Турции. За демаркационной линией не действуют установленные протоколы безопасности.

– Это как? – спросил Миша.

– Говоря проще, как вы любите, – скривился солдат НАТО, также сопровождавший российскую группу, – никто вам там задницу не прикроет. И никто не может гарантировать вашу безопасность.

– Тоже мне, бином Ньютона, – не унимался геолог.

– Видимость плохая, с редкими прояснениями. Смотрите не ударьтесь там друг об друга!

– С чем нам предстоит столкнуться?

– С газом, который ведет себя не так, как мы привыкли. Его активность не подчиняется известным законам природы. Газобиомы неагрессивны, но при этом крайне опасны. Если завидите вдалеке «корону», лучше уносите ноги.

– Вы их видели?

– Представь себе вибрирующий дым, прорезаемый алыми всполохами. Так вот, эта хреновина способна перемещаться в воздухе почти мгновенно.

– Все интереснее и интереснее, – рассмеялся Миша. – Тут не геолог нужен, а уфолог или, чем черт не шутит, священник.

Со стороны дороги раздался протяжный женский плач, крики, вдалеке завыла сирена.

Команда расселась по автомобилям и двинулась в путь. Свет от пограничных прожекторов быстро скрылся в дымке. Дорога оказалась разбитой, попадались рытвины и ухабы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги