Читаем Prisoner's Base полностью

"He's welcome to it now. He went to Seventy-fourth Street and rang the bell to the Eads apartment and got no answer. He got the janitor and had him open the door and take a look. The body of Priscilla Eads was there on the floor, half in a bathroom and half in a hall. She had been hit on the side of the head with the poker from her fireplace and then strangled with some kind of cord, not very thick. Her hat was lying near her, and she had her jacket on, so he had probably been there waiting for her when she came in. We'll know more about that when we find the hackie, which should be soon with what you gave me. The ME puts it between one and two."

"Then she didn't go straight home. As I told you, I put her in the taxi about twenty to twelve."

"I know. Auerbach got Rowcliff, and the boys moved in. The crop of prints was below average-I guess Mrs. Fomos was a good cleaner and duster-and the best of the lot were some nice fresh ones on the luggage. When the word came that they were yours Rowcliff phoned me, and I decided to drop by here on my way downtown. He doesn't know how to handle Wolfe at all, and you have the same effect on him as a bee on a dog's nose."

"Some day I'll describe the effect he has on me."

"I'd rather not." Cramer looked at his wrist. "I had it in mind to have a word with Wolfe, but I know how he is about being disturbed up there about a little thing like a homicide, and I'd just as soon take it from you, so long as I get it."

"You've got it all right."

"I believe you, for a change." He left his chair. "Especially since he has no client, and none in sight that I can see. He'll be in one hell of a humor, and I don't envy you. I'll be going. You understand you're a material witness and you'll be around."

I said I would.

When I went back down the hall after letting Cramer out I started to re-enter the office, but suddenly braked at the door, pivoted, and made for the stairs. Two flights up, I went into the south room, stood in its center, and looked around. Fritz hadn't been in it yet, and the bed was turned down as Priscilla had left it, with the folded coverlet on the other bed. I went and lifted the coverlet to look under it and dropped it again. I raised the pillow on the turned-down bed and glanced under that. I crossed to the large bureau between the windows and started opening and closing drawers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература