Читаем Prisoner's Base полностью

The simple and direct thing to do would have been to blow my top, and it would have been a satisfaction-but then what? I refused to boil, and kept my voice even. "I don't deny," I told him, "that that's one way to look at it, but only one, and there is at least one other. Like this. She was here and wanted to stay, and we kicked her out, and she got killed. I should think that would have some bearing on your self-esteem, which you were discussing last night. I should think that you do have something to start-a murder investigation. And you also have a client-your self-esteem."

"Nonsense!"

"Maybe." I stayed calm. "I would like to explain at length why I think it's up to us to get the guy that killed Priscilla Eads, but I don't want to waste your time or my breath just for the hell of it. Would it do any good?"

"No."

"You won't even consider it?"

"Why should I?" He fluttered a hand. "I am under no onus and am offered no reward. No."

"Okay," I stood up. "I guess I knew how it would be. You realize that I have my personal problem, and it's different from yours. If I had turned her down and put her out yesterday afternoon as soon as I found out what she wanted, would she be in the morgue now? I doubt it. When you came down and I sprung her on you, you told me to get her out of the house before dinner. If I had, would she be in the morgue now? Probably not. It was absolutely my fault that she didn't leave until nearly midnight, and she decided to go home, it doesn't matter why. It may have been just to change her clothes and luggage, or she may have decided not to play-anyhow, she went home, and she got it. That's my personal problem."

"Archie." He was gruff. "No man can hold himself accountable for the results of his psychological defects, especially those he shares with all his fellow men, such as lack of omniscience. It is a vulgar fallacy that what you don't know can't hurt you; but it is true that what you don't know can't convict you."

"It's still my personal problem. I can get along without omniscience, but I can't get along with a goddam strangler going around being grateful to me for sending his victim to him, and I don't intend to try. I'll quit if you prefer it, but I'd rather take an indefinite leave of absence, starting now-without pay, of course. You can get Saul in. I'll move to a hotel, but I suppose you won't mind if I drop in occasionally in case I need something."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература